Идиомы о животных
Настройки списка
-
fish for a compliment
напрашиваться на комплиментAlice, my classmate, is always fishing for compliments.
-
turn turtle
перевернуться вверх дномMy tires began to slip; the car turned turtle and stopped.
-
as wild as a tiger
очень дикийThe dog was as wild as a tiger and he didn't allow anybody to touch him.
-
shark
жестокий и нечестный человек (как акула)Ronald turned out to be a shark. I made up my mind not to do any business with him.
-
rule the roost
распоряжаться, задавать тон, хозяйничатьThere's no doubt who rules the roost in this house.
-
clam up
замолчатьEvidently they were talking about me as they clammed up when I appeared.
-
as crazy as a bedbug
сумасшедшийMy old aunt Polly is as crazy as a bedbug.
-
lion's share of (something)
львиная доля чего-либоSam gave the lion's share of his stamp collection to his son.
-
gone goose
пропавший, исчезнувший, убежавший (человек)Nick is a gone goose. He won't come to the office again today.
-
as full/tight as a tick
переполненный едой или питьёмThe man was as full as a tick after a large meal at supper.
-
hoof it
идти пешком, прогулятьсяMy car got broken, so I had to hoof it.
-
weasel out of (something)
устраниться, уклоняться от чего-либоI have no wish to stay at work after office hours; I'd rather weasel out of the job they want me to do.
-
one's tail between one's legs
быть пристыженным или побеждённымSteve had boasted he would win the tournament, but he went home with his tail between his legs.
-
put (someone or something) out to pasture
удалить кого-либо на покой, перестать использовать что-либоThey finally decided to put Old Kenworth out to pasture and asked him to give up his responsibilities.
-
goose bumps
мурашки по кожеThe water in the lake was very cold, and I immediately got goose bumps when I started to swim.
-
under the wings of (someone)
быть под защитой кого-либо, "под крылом у кого-либо"Sue has been under the wings of one of the supervisors since she started to work here.
-
loaded for bear
(быть) очень рассерженнымMr. Ferrar came home drunk and loaded for bear.
-
go ape (over someone or something)
разволноваться из-за кого-либо \ чего-либо, рассердитьсяAmy went ape over the house with its beautiful garden full of flowers.
-
snake oil salesman
продавец, пытающийся продать некачественный товарThe car dealer is like a snake oil salesman. His second-hand cars are no good at all.
-
dumb bunny
глупый или доверчивый человекJack is stupid and gullible; he is a dumb bunny because he believes everything people tell him.
-
bitten by (some kind of) bug
заинтересоваться какой-либо деятельностьюMy sister got interested in collecting butterflies as if she had been bitten by some kind of bug.
-
pale/blue/green around the gills
выглядеть больным"You are looking a little pale around the gills, so you'd better go home right now."
-
as gaudy as a butterfly
слишком яркий (как бабочка)I don't quite like this dress; it's as gaudy as a butterfly.
-
as scarce as hen's teeth/scarcer than hen's teeth
скудный или несуществующийGood hotels in this small town were as scarce as hen's teeth.
-
ferret (information or something) out of (someone)
выведать что-либо у кого-либоTina used Willy to ferret the boys' secret hiding place in the woods out of him.
-
ride herd on (someone)
строго следить за кем-либо (как пастух следит за стадом)The head nurse was riding herd on the other nurses in the hospital.
-
lay an egg
провалиться, не заинтересовать (зрителей), не иметь успехаThe film was awfully poor, and no wonder it laid an egg with the audience.
-
chicken-livered
трусливый, малодушныйMark is chicken-livered; he is easily scared.
-
have other/bigger fish to fry
иметь другие дела, иметь более важные делаHe probably has other fish to fry that's why he rejected our invitation.
-
worm one's way out of (something)
(с трудом) находить выход из затруднительного положенияI hate to wash up, so I decided to worm my way out of this responsibility.
-
live high on/off the hog
иметь всё самое лучшее, жить в роскоши и комфортеGina has been living high on the hog since she married a millionaire.
-
lock horns with (someone)
сцепиться с кем-либо (в споре, в словесной перепалке)Samuel Clemens locked horns with his boss and was immediately fired.
-
what's good/sauce for the goose is good/sauce for the gander
что подходит одному, должно подходить и другому"You needn't complain about the discomforts; after all what's good for the goose is good for the gander."
-
eat high on/off the hog
есть хорошую, дорогую пищуFor the first few days after the check from his father arrived, Jeremy ate high on the hog.
-
wildcat strike
стихийная забастовкаThe factory workers have gone on a wildcat strike, but the union is going to stop it.