Идиомы о животных
Настройки списка
-
fish or cut bait
принять то или иное решение, одно из двух"I see that you are not actually eager to buy the house, so you either fish or cut bait."
-
night owl
сова (человек, привыкший ложиться спать поздно)I am a night owl and my husband is an early bird.
-
fly in the ointment
помеха, "ложка дёгтя в бочке мёда"The problem with the weather was a fly in the ointment during their enjoyable holiday.
-
go to bed with the chickens
рано ложиться спатьWhen I stayed with my grandparents, I had to go to bed with the chickens.
-
fish for (something)
пытаться найти информацию о чём-либо, выуживать информациюRick can sit for hours fishing for information from the Internet.
-
turn tail
поспешно уйти или броситься бежатьThe men in front of me turned tail like a dog that had been whistled home, and fled like the wind.
-
swan song
лебединая песняThis film was a swan song of the great actress.
-
by shank's mare
пешком, "на своих двоих"My car got broken, so I had to come to work by shank's mare.
-
run around like a chicken with its head cut off
бегать как сумасшедший, метатьсяJoe spent the day running around like a chicken with its head cut off when he discovered that he had lost important documents.
-
on horseback
верхом на лошадиI saw Pam ride on horseback yesterday.
-
as soft as down
мягкий как пухThe little girl's fair hair was as soft as down.
-
cock of the walk
важная персона, хозяин положения (употребляется иронично)John thinks that he is cock of the walk and that everyone must do what he wants.
-
go hog-wild
вести себя бесконтрольно, безудержноThe football fans went hog-wild when their favorite team won the game.
-
spread one's wings
стать независимым, расправить крыльяSam decided to become independent; he wants to spread his wings and try to do something on his own.
-
more fun than a barrel of monkeys
очень смешной, забавныйJonny was more fun than a barrel of monkeys, and everybody loved to hear his jokes.
-
live in a fish bowl
жить в тесноте, бок о бок с другими людьмиEverybody knew about his life and personal affairs in that small place; it was like living in a fish bowl.
-
kill the fatted calf
встретить радушно; угостить лучшим, что есть домаAunt Mary was coming to visit us, so we decided to kill the fatted calf and have a big dinner in her honor.
-
knee-high to a grasshopper
малюсенький, крошечный (как ребёнок)Joe learned to play chess when he was knee-high to a grasshopper.
-
road hog
водитель, мешающий проезду другого транспортаLeo is a regular road-hog; he always uses more than his share of the road.
-
chicken out of (doing something)
струсить, не сделать что-либо из-за страхаSarah chickened out of skiing in the mountains.
-
clip (someone's) wings
ограничивать или сдерживать кого-либо, "подрезать крылья"The company decided to clip the manager's wings and took away his expense account.
-
piggyback
переносить кого-либо на плечах или на спине"Dad, I want you to give me a piggyback ride."
-
bird in the hand is worth two in the bush
Одна птица в руках стоит двух в кустах. (пословица)"I think you shouldn't spend your money so recklessly until you are able to earn more. Remember that a bird in the hand is worth two in the bush."
-
go on a fishing expedition
пытаться обнаружить информациюWhile investigating the murder case the detective had to go on a fishing expedition to try and find as much information as possible.
-
play possum
притвориться больным или мёртвым; прикинуться не понимающим"Don't you try to play possum; you know what I am talking about."
-
as calm as a toad in the sun
очень спокойный и довольный (как жаба на солнце)Jeremy looked as calm as a toad in the sun during the baseball game.
-
lock the barn door after the horse is gone
пытаться исправить положениеTina failed the examination and said she would study hard after that. She wanted to lock the barn door after the horse was gone.
-
bat out of hell
очень быстро, мгновенно"What happened? Why did the man left the room like a bat out of hell?"
-
bats in the belfry
сумасшедший, эксцентричныйI guess my friend has bats in the belfry; his plans are absolutely crazy.
-
rare bird
необычный, неординарный (человек)I think Bob is a rare bird; his ideas are always unusual.
-
champ/chomp at the bit
быть в нетерпении (что-либо делать)The children were chomping at the bit to go to the Field Museum.
-
one's bark is worse than one's bite
чьи-либо слова страшнее, чем его делаMa Brooks is always scolding her children, but they know her bark is worse than her bite, and they are not afraid of her.
-
piggy bank
копилка (в виде свиньи)The mother gave Rita a piggy bank to put small coins into.
-
squirrel (something) away
сделать запас (заначку) чего-либоI sometimes have to squirrel some extra money away so that I can use it later.
-
look like the cat that swallowed the canary
выглядеть очень довольнымJeremy looked like the cat that swallowed the canary when he told me about his success.