Идиомы на букву L

  • leave (someone or something) behind
    оставить кого-либо \ что-либо, забыть взять что-либо
    I either lost my umbrella or left it behind somewhere.
  • leave (someone or something) in (someone's) hands
    предоставить кому-либо право делать, контролировать что-либо
    Jerome left the packing in his friends' hands.
  • leave (someone) alone
    оставить кого-либо в покое
    "Don't disturb me; leave me alone. Can't you see I am busy?"
  • leave (someone) flat
    не удаётся развлекать или побуждать
    My friend likes to tell jokes, but they usually leave us flat.
  • leave (someone) for dead
    считать кого-либо мёртвым
    Three mountaineers were left for dead when the rescue group could not find any traces of them.
  • leave (someone) high and dry
    оставить кого-либо в беспомощном состоянии
    But for Jess's help these people would have been left high and dry.
  • leave (someone) holding the bag
    взвалить вину на кого-либо, держать ответ вместо кого-либо
    There was a car crash on the highway and the guilty driver ran away, leaving me holding the bag.
  • leave (someone) in peace
    оставить кого-либо в покое
    "You've been bothering me since morning. Please, leave me in peace."
  • leave (someone) in the lurch
    оставить кого-либо в беде, покинуть в минуту опасности
    Eva's friend left her in the lurch when she had refused to take care of Eva's sick son.
  • leave (someone) out in the cold
    проявлять невнимание, оказывать холодный приём
    I don't think we should leave Alice out in the cold and not invite her to go on a picnic with us.
  • leave (something) hanging (in the air)
    оставить что-либо не решённым, "повисло в воздухе"
    Cora doesn't like to leave any problems undecided; she hates them to be left hanging in the air.
  • leave (something) on
    оставить что-либо включённым или работающим
    "Will you, please, leave the computer on? I am going to work at it."
  • leave (something) open
    оставить что-либо открытым, незапланированным
    Liz wanted to leave a few days open so that she could visit her grandparents in the country.
  • leave (something) out
    не включать что-либо, упускать, пропускать
    The apostrophe means that one or more letters have been left out.
  • leave a bad taste in one's mouth
    оставить плохое впечатление, внушать отвращение
    The way he spoke at the meeting left a bad taste in my mouth.
  • leave a lot to be desired
    не отвечающий требованиям; "оставляет желать лучшего"
    "Your work performance leaves a lot to be desired."
  • leave no stone unturned
    приложить все старания, испробовать всё средства
    Gina left no stone unturned when she was looking for her passport.
  • leave one to one's fate
    бросить кого-либо на произвол судьбы
    Our flight was canceled because of the storm and we were left to our fate.
  • leave one's mark on (someone or something)
    оставить неизгладимый след, не пройти мило
    Felix worked very hard and the fatigue of the last few days left its mark on him.
  • leave oneself wide open for (something)
    ставить себя под удар
    Dana left herself wide open for criticism because of her risky actions
  • leave someone for someone else
    бросить кого-либо ради кого-либо ещё
    Coleman left Carmen for Pauline but soon regretted having done it.
  • leave word with (someone)
    оставить записку, поручение кому-либо
    My boss left word with the secretary to have his partner call him some time during the day.