Идиомы на букву N

Настройки списка
  • nest egg
    сумма денег, отложенная на чёрный день
    Weber liked to keep a little nest egg for himself.
  • not move a muscle
    не двигаться, не шевелиться
    The doctor told the wounded soldier not to move a muscle while he was working on his wound.
  • need one's head examined
    у кого-либо с головой не в порядке
    Lola needs her head examined. She always makes silly remarks.
  • nothing to sneeze at
    что-либо, что следует принимать серьёзно, "не баран чихал"
    Sam's new expensive car is nothing to sneeze at.
  • not have two cents to rub together
    не иметь много денег
    My uncle is always short of money; he never has two cents to rub together.
  • nine-day's wonder
    кратковременная сенсация, предмет недолгих толков
    The pop singer was a nine day's wonder and it was not surprising that he was soon forgotten.
  • not sleep a wink
    глаз не сомкнуть
    My next door neighbors were having a party all night and I could not sleep a wink because of loud music.
  • nothing but (something)
    ничего кроме (чего-либо)
    There was nothing but an empty plate on the kitchen table.
  • nine times out of ten
    почти всегда, в девяти случаев из десяти
    Nine times out of ten if you have a car problem, it is not very big and it can easily be fixed.
  • near at hand
    близко, под рукой
    When I repair something, I prefer my tools to be near at hand.
  • new lease on life
    обновлённый взгляд на жизнь
    George found new enthusiasm and energy for his job, in other words he had a new lease on life.
  • no-brainer
    легко понять, не требуется особых доказательств
    It is no-brainer that if you do not work hard, you won't make any progress in English.
  • no sooner said than done
    сказано - сделано
    Hilda's request for some repairs to her car was no sooner said than done.
  • narrow-minded
    ограниченный, недалёкий
    George is generally very open about a lot of things, but when it comes to politics, he is terribly narrow-minded.
  • no bed of roses
    (не) ложе из роз (о не благоприятной ситуации)
    "I don't think your married life will be a bed of roses."
  • next to nothing
    почти ничего, очень мало
    Willy is a very ignorant person; he knows next to nothing.
  • not made of money
    (не) иметь много денег
    My daughter asked me to buy her a car, but I told her I am not made of money.
  • narrow escape
    опасное, рискованное положение, быть "на волоске от гибели"
    "That was a narrow escape," said Alice very frightened at the sudden change.
  • nothing but skin and bones
    очень худой, "кожа да кости"
    Because of her crazy diet Jess became nothing but skin and bones.
  • neither hide nor hair (of someone or something)
    ни слуху, ни духу (о ком-либо \чём-либо)
    Jill borrowed some money from me, and I have seen neither hide nor hair of her lately.
  • number cruncher
    бухгалтер
    Miss Adams is a good number cruncher and she likes to work with numbers.
  • nail (something) down
    требовать от кого-либо выполнения чего-либо
    "Please nail down the exact place where you can meet with our supplier."
  • not bat an eye
    не показать признаков нервозности, не реагировать, "глазом не моргнуть"
    When the dog attacked him, he did not bat an eye; he didn't seem to be scared.
  • no hard feelings
    без чувства обиды или злости
    "I didn't want to offend you. No hard feelings were meant. Nothing personal."
  • not have the stomach for (something)
    не иметь желания делать что-либо (если считаете это неприятным)
    I do not have the stomach for doing this silly job.
  • no point in (something)
    нет смысла делать что-либо
    There was no point in going to that dull party; we might as well stay at home and watch TV.
  • not bat an eye/eyelid
    никак не реагировать, и глазом не моргнуть
    Len was downright rude to his older brother, but the latter did not bat an eye.
  • nuts and bolts (of something)
    основные сведения о чём-либо
    The nuts and bolts of the research were carefully discussed by the student and his mentor.
  • not have anything to do with someone
    (не) иметь ничего общего с кем-либо
    I don't have anything to do with Pam; she isn't trustworthy.
  • no dice
    ни за что, никогда
    "No dice. I will never let you use my computer."
  • never mind
    не важно, не беспокойся
    "If you don't have time to take the books to the library today, never mind, you can do it tomorrow."
  • not one iota
    ни капли
    It was absolutely evident that there was not one iota of truth in what the offender was saying.
  • not on your life
    ни за что в жизни
    "Can I ask for a date?" - "Not on your life."
  • not show one's face
    не появиться, не показаться
    My friend and I had a quarrel the other day, and she said she would not show her face at my place ever never.
  • not much of (something)
    неважный, довольно плохой
    I am not much of a cook; I can only cook jacket potatoes.