Идиомы на тему Numbers

  • all in one piece
    целым и невредимым
    As we packed all the breakable things carefully, we hoped that they would arrive all in one piece.
  • all rolled up in one
    совмещать (два или более в одном)
    Julian Manners is a p.e. teacher and a football coach all rolled up in one.
  • all-in-one
    всё вместе
    My record player has a recording and playing function all-in-one.
  • as busy as a one-armed paperhanger
    очень занятый
    "Don't call on me today. Now I am as busy as a one-armed paperhanger."
  • as one
    все как один
    The audience stood up as one and began to applaud the actors.
  • at first
    вначале, с начала
    At first Ron wanted to go on a river trip with us, but then he changed his mind.
  • at one time
    одно время
    At one time Jim had to combine work and studies at a community college.
  • at one with (someone)
    разделять одни и те же взгляды с кем-либо
    Sam was at one with his wife on everything but money.
  • at sixes and sevens
    приводить в недоумение, озадачить, поставить в тупик
    The students were at sixes and sevens when they looked at the timetable for the new semester.
  • at the eleventh hour
    в самый последний момент
    Aunt Maria was in a great hurry, and she remembered to lock the door at the eleventh hour.
  • back to square one
    вернуться к началу чего-либо
    Kelly was back to square one in her desire to renew her project.
  • bat a thousand
    быть очень успешным
    Jeremy has been batting a thousand in his attempts to earn much money.
  • by the dozen
    дюжиной, числом 12
    Sheila counted the chicks by the dozen.
  • by the dozens
    (покупать) дюжину = 12 штук
    In English shops eggs are sold by the dozens.
  • cast the first stone
    бросить первый камень, первым обвинить кого-либо
    "I know you did the wrong thing, but I don't want to cast the first stone and quarrel with you."
  • catch forty winks
    немного поспать
    Wanda was very tired after her work in the garden, and she decided to catch forty winks.
  • cut both/two ways
    поддерживать обе стороны в споре, "и нашим, и вашим"
    I don't think much of your argument as it cuts both ways.
  • deep-six (someone or something)
    выбросить что-либо, избавиться от кого-либо \ чего-либо
    I am going to deep-six all my exercise books at the end of the school year.
  • divide (something) fifty-fifty
    разделить что-либо пополам
    Nancy bought a nice cake and divided it fifty-fifty between the two of us.
  • do (someone) one better
    делать лучше, чем кто-либо, превосходить кого-либо
    At the exam Marion did Emily one better and got better scores than her friend.
  • do a number on (someone or something)
    повредить что-либо, обидеть кого-либо
    "I am sorry; I didn't mean to do a number on you."
  • dressed to the nines
    элегантно одетый
    Vivian is always dressed to the nines.
  • eleventh-hour decision
    решение, принятое в последний момент
    Eventually Miranda made an eleventh-hour decision to accept their proposal.
  • every once in a while
    время от времени, изредка
    I am not a very good chess player; I play chess every once in a while.
  • for one thing
    прежде всего, для начала
    I didn't care much for his speech: for one thing, the subject was not interesting, for another thing, his delivery was bad.
  • forty winks
    короткий сон в дневное время
    If Ron, a truck driver, feels sleepy, he usually stops by the side of the road to catch forty winks.
  • get (someone's) number
    составить мнение о ком-либо, "раскусить человека"
    Santana and Kim got their new roommate's number pretty soon.
  • get the third degree
    быть допрошенным с пристрастием
    The student got the third degree after he had missed a lot of classes.
  • give (someone) the third degree
    допросить кого-либо с пристрастием
    The detective gave the suspect the third degree.
  • Give me five!
    Поздравь меня!" (эти слова обычно сопровождаются ударом ладони о чью-либо ладонь)
    "Give me five!" Allan said when he won in his first baseball game.
  • give three cheers for (someone)
    хвалить кого-либо, прокричать троекратное 'ура' в честь кого-либо
    The football fans gave three cheers for their favorite team after they won the match.
  • go fifty-fifty (on something)
    делить что-либо поровну
    My friend and I decided to go fifty-fifty on a new computer.
  • have (someone's) number
    знать, иметь чей-либо номер телефона
    "Do you have Mike's number?" - "No, but I'll get it for you."
  • have one too many
    выпить слишком много (спиртного), перебрать
    "I am afraid you have had one too many, so let me see you home."
  • hole in one
    попасть с первого удара
    Lionel is a skilled golfer, and he got a hole in one during his first round.