Идиомы на тему Numbers

  • one heck/hell of a (someone or something)
    уникальный, редкий (как хороший, так и плохой)
    Jim is one hell of a driver; he never pays attention to traffic signs.
  • one in a hundred
    один \ одна из сотни
    About one in a hundred of the toys produced in China are dangerous for children's health.
  • one in a million
    уникальный, один на миллион
    My music teacher is very gifted; she is one in a million.
  • one in a thousand
    один из тысячи
    My chance of entering the Harvard is one in a thousand.
  • one jump/step ahead of (someone or something)
    (быть) на один шаг впереди кого-либо \ чего-либо
    Jack was one jump ahead of the other students in his Math class.
  • one of the boys
    принятый в компанию, признанный как член группы
    Paul is an accepted member of a Green Peace group; he is one of the boys.
  • one of these days
    на днях, скоро, когда-нибудь (в будущем)
    One of these days I am going to become rich.
  • one of those days
    несчастливый, неудачный день
    It was one of those days that all my plans were ruined.
  • one of those things
    что-либо неудачное, то с чем приходится мириться
    I lost my job; it is one of those things that nothing can be done about.
  • one or two
    небольшое количество, один или два
    "There are only one or two things I can do for you, I am sorry."
  • One person's trash is another person's treasure.
    Что ценно одному, бесполезно другому.
    One person's trash is another person's treasure that's what my father used to say bringing home old car spare parts.
  • one sandwich short of a picnic
    не сообразительный, "одного винтика не хватает"
    My neighbor is one sandwich short of a picnic; he is not very smart.
  • one that got away
    упущенная возможность, не пойманная рыба
    John said that he had caught a lot of fish, but the biggest one was the one that got away.
  • one thing leads to another
    одно влечёт за собой другое
    One thing led to another and suddenly we began to quarrel with my brother.
  • one to a customer
    в одни руки (только один товар каждому покупателю)
    The sports store had a limit of one to a customer of the fishing tackles that were on sale.
  • one up on (someone)
    иметь преимущество, быть на один шаг впереди кого-либо
    Simon is one up on the other employees because he works very hard.
  • one way or another
    так или иначе
    One way or another I am not going to attend the annual conference on Monday.
  • one's days are numbered
    чьи-либо дни сочтены
    I think Steve's days at work are numbered; he had been very rude to the customers and they complained.
  • one's lucky number comes up
    кому-либо выпадает счастье, удача
    At last Felicity's lucky number came up; she was able to find a well-paid job.
  • one's number is up
    с кем-либо произойдёт что-то плохое
    I am afraid that my number is up, and I will soon lose my job.
  • one's opposite number
    такой же занимаемый пост, но в другой организации
    My boss spoke with his opposite number in another computer company, but they could not come to any agreement.
  • one-night stand
    одноразовое представление
    The amateur drama theater gave a one-night stand last week.
  • put two and two together
    смекнуть, понять
    The death of his wife and the money he was going to inherit The police were sure to put two and two together.
  • quick one
    выпить по маленькой (одна рюмка алкоголя перед каким-либо мероприятием)
    Mike often stops at this bar for a quick one on his way home from work.
  • round off a number
    округлить цифру
    I had to round off the number as it was much too big.
  • six of one and half a dozen of the other
    одно и тоже, нет никакой разницы
    It was six of one or half-a-dozen of the other as to whether I should rent an apartment downtown or take a cottage in the suburbs. They cost almost the same.
  • split (something) fifty-fifty
    разделить что-либо поровну
    "Let's split the household jobs fifty-fifty."
  • stitch in time saves nine
    то, что делается во время, экономит много труда впоследствии
    "I think you should have the roof in your house fixed before it becomes worse. Remember, a stitch in time saves nine."
  • take care of number one
    заботиться, думать только о себе любимом
    Sofia is extremely selfish; she only takes care of number one and never thinks about other people.
  • take five
    отдохнуть 5 минут, немного передохнуть
    I decided to take five before going on with the cleaning.
  • tell (someone) a thing or two (about something)
    сказать кому-либо кое-что (неприятное), ругать кого-либо
    My cousin took my laptop without my permission, and I am going to tell her a thing or two.
  • ten to one
    весьма вероятно
    Ten to one George will never come to see Donna again.
  • That makes two of us.
    то же самое справедливо и обо мне
    "I don't want to take part in the track and field event," Lucy said. -"That makes two of us," Cathy replied.
  • think twice (before doing something)
    хорошенько подумать о чём-либо
    My teacher advised me to think twice about my future before deciding to quit school.
  • thousand and one
    очень много, тысяча и один
    The pupil did a thousand and one sums in order to be ready for a Math test.