Идиомы на тему Money

  • honor (someone's) check
    принять чей-либо чек
    At the supermarket they didn't honor my check and I was very upset.
  • ill-gotten gains
    (что-либо) добытое нечестным путём
    "I am sure Mr. Bobtail's wealth is ill-gotten gains."
  • in clover
    богатый или успешный, ведущий приятную жизнь
    Having won a million dollars in a state lottery, Monica and her husband were in clover.
  • in the chips
    (быть) состоятельным
    Ricardo has always wanted to be in the chips.
  • in the hole
    (быть) в долгах, нести потери
    Wanda can scarcely make both ends meet; she is always in the hole.
  • in the money
    состоятельный, при деньгах
    Gerald found a good job, and he is in the money now.
  • jack up (the price)
    поднять цены
    It is difficult to rent a good house for a decent price; the owners have jacked up their prices.
  • last of the big spenders
    Samantha earns a lot of money and spends it freely; I think she is the last of the big spenders.
  • lay away money
    откладывать (деньги), копить
    The boy was trying to lay away some money to buy a bicycle.
  • lay out (money)
    тратить (деньги), "выложить деньги"
    "If we buy this house, we will have to lay out a lot of money on repairs, and that's a heavy outlay."
  • layaway plan
    покупка в кредит (товар отдаётся только тогда, когда выплачена вся сумма)
    Sam made up his mind to purchase a computer on the layaway plan of the department store.
  • let the buyer beware
    пусть покупатель будет осмотрительным
    "You are going to buy a new computer, aren't you? Please remember the motto is 'let the buyer beware'."
  • live beyond one's means
    жить не по средствам
    Timothy has been living beyond his means for quite some time and is now in a serious trouble.
  • live within one's means
    жить по средствам
    My credo is to live within my means and to spend no more than I earn.
  • loaded
    иметь много денег
    I believe my next door neighbor is really loaded.
  • look like a million dollars
    прекрасно выглядеть, быть здоровым, счастливым и преуспевающим
    Martha looked like a million dollars when I saw her the other day.
  • make a bundle/pile
    заработать много денег
    Sam's uncle has made a bundle on the stock market and he is very wealthy now.
  • make a check out to (someone)
    выписать чек кому-либо
    The volunteers were raising money for the new animal shelter and I made a check out to them.
  • make a fast/quick buck
    быстро и легко заработать деньги
    Alan Grove made a fast buck during the war by supplying ammunition for the army.
  • make a killing
    заработать большие деньги
    David Rooster made a killing on the oil market during the boom.
  • make a living
    зарабатывать на жизнь
    Sara doesn't earn enough to make a good living; she can hardly make both ends meet.
  • make ends meet
    сводить концы с концами
    Dina's salary is so small that she can hardly make ends meet.
  • make good money
    зарабатывать хорошие деньги
    Pam was able to make good money doing a full-time job at a souvenir factory.
  • make/spend/lose money hand over fist
    быстро и в больших количествах делать \ тратить \ терять деньги
    Adam is head over heels in debt because he is spending money hand over fist.
  • money burns a hole in (someone's) pocket
    быстро и неразумно тратить деньги; деньги долго не держатся
    Money usually burns a hole in the girl's pocket; she spends it very quickly.
  • money doesn't grow on trees
    не стоит сорить деньгами, деньги на деревьях не растут
    "Money is valuable; you shouldn't waste it. Remember money doesn't grow on trees."
  • money is no object
    цена не столь важна
    Money is no object if you have decided to go on a luxury voyage in the middle of summer.
  • money is the root of all evil
    деньги – причина всех бед
    Many people believe that money is the root of all evil, but I am of another opinion.
  • money talks
    с деньгами всего можно добиться
    Money talks; it gives you power and influence over other people.
  • nest egg
    сумма денег, отложенная на чёрный день
    Weber liked to keep a little nest egg for himself.
  • nickel and dime (someone)
    постоянно просить у кого-либо денег или тратить небольшие суммы
    My cousin Ben is constantly asking for small sums of money; I am afraid he will nickel and dime me to death.
  • not for love nor money
    ни за какие блага
    It was a first night performance, and we couldn't buy the tickets, not for love nor money.
  • not for love or money
    любыми путями, "не мытьём, так катаньем"
    We were not able to get the tickets for the performance for love or money.
  • not have two cents to rub together
    не иметь много денег
    My uncle is always short of money; he never has two cents to rub together.
  • not made of money
    (не) иметь много денег
    My daughter asked me to buy her a car, but I told her I am not made of money.