Разные идиомы
Настройки списка
-
sweetie pie
милый, любимый"Stay away from me! I am not your sweetie pie."
-
swift and sure
быстрый и верныйThe swift and sure way of getting a job is to submit your resume.
-
swim against the tide/current
действовать, преодолевая сопротивление; "плыть против течения"I had to swim against the tide as there was a lot of opposition to my project.
-
swing (something)
смочь сделать что-либоI am not sure if I will be able to swing throwing a party.
-
swing into action
начать действоватьMy parents were about to come home, so I swung into action and started to clean the room.
-
switched on
быть на самом современном уровне (относительно идей, моды, увлечений)My boy friend is switched on modern music.
-
table a motion
отложить обсуждение чего-либо (во время собрания)They decided to table a motion to discuss the security issue at another meeting.
-
tag along with (someone)
плестись за кем-либоI saw two little kids tagging along with their mother.
-
take (someone or something) on
предпринимать что-либо, иметь дело с кем-либоI don't feel like taking on any more work at the moment; I am too busy as it is.
-
take (someone or something) wrong
неправильно понять кого-либо \ что-либоWilliam must have taken me wrong for he looked offended.
-
take (someone or somewhere) by storm
стать популярным, заслужить популярность у кого-либоThe new performance of the Drama Theater took the spectators by storm.
-
take (someone's) part
встать на чью-либо сторону (в споре)My mother always takes my husband's part when we have a quarrel.
-
take (someone) at his or her word
поймать кого-либо на словеMary told Ted to make himself at home; he took her at her word and spent most of his time in her sitting-room.
-
take (someone) by surprise
застать врасплох, сильно удивить кого-либоThe sudden departure of Fiona took her relatives by surprise.
-
take (someone) down a notch/peg or two
осадить кого-либо, сбить спесьRita started to put on airs, and David decided to take her down a peg or two.
-
take (someone) for (someone or something)
принять кого-либо (по ошибке) за кого-либо другого или за что-либо"I beg your pardon. I have taken you for a friend of mine."
-
take (someone) for a ride
поднять на смех или дурачить кого-либоI am afraid that Hillary has been taking me for a ride; she likes playing tricks on people.
-
take (someone) for an idiot/fool
принимать кого-либо за идиота, за дурака"Am I supposed to believe all that crap? Do you take me for a fool?"
-
take (someone) for granted
принимать кого-либо как само собой разумеющеесяJuliann was a stranger to the children, but he was their father and they took him for granted.
-
take (someone) hostage
взять кого-либо в заложникиThe hijackers took the passengers of the jet hostage and demanded one million dollars as a ransom.
-
take (someone) into one's confidence
поверять кому-либо свои секретыI usually take my best friend into my confidence when I have problems.
-
take (someone) to task
упрекать кого-либо, делать выговорMrs. Shelby took her husband to task for his cruel conduct to his cousin Jeffrey.
-
take (someone) to the cleaners
обмануть кого-либоThe other day George went to the casino and they took him to the cleaners.
-
take (someone) up on (something)
ухватиться за чьё-либо предложение сделать что-либоJami took me up on my suggestion to go on a picnic on the weekend.
-
take (something)
переносить, терпеть что-либоI can't take my cousin's constant unreasonable arguments.
-
take (something) by storm
взять что-либо штурмомIt was a very bold attack; the soldiers took the terrorists' hiding-place by storm.
-
take (something) for granted
принимать что-либо как само собой разумеющеесяTim took it for granted that Gina was doing very well and he was relieved of further worry.
-
take (something) in stride
относиться спокойно к чему-либоWilloughby took the praise in his stride.
-
take (something) into account
принимать что-либо во вниманиеWhile choosing a career you should take your inclination and your character into account.
-
take (something) lying down
безропотно сносить что-либоJeremy never takes unpleasant things lying down; he always fights back.
-
take (something) on faith
принять что-либо на веруTobias is not a very trustful person; he never takes anything on faith.
-
take (something) out on (someone or something)
выместить что-либо (гнев, страх) на ком-либо \ чём-либоHob came home angry at losing his job and took it out on his wife.
-
take (something) personally
принять что-либо на свой счётI criticized the work of our department, and my boss took it personally.
-
take (something) the wrong way
неправильно истолковать что-либоThe man in the bar took my remarks the wrong way and became a little annoyed.
-
take (something) to one's grave
унести что-либо (тайну) с собой в могилу"It is not as if you would take all your money to your grave."