Идиомы на букву T
take off time
отсутствовать, взять отгул (на работе)I wanted to visit my parents, so I took off a few days from work.
take one's time
не торопиться, не проявлять торопливости"Take your time and tell me in plain words what you want."
take time off
сделать перерыв в работеSue had been studying Chinese for a couple of years before she decided to take time off.
take up (time)
отнимать время"You have taken up quite enough of my time, Bob."
сказать сколько времени на часах (говорится обыкновенно о детях)"Can you little daughter tell time yet?"
time after time
раз за разом, неоднократноI have told my younger brother time after time not to tamper with my papers.
time and time again
снова и снова, неоднократноChildren are forgetful and must be told time and time again how to behave.
время бежит незаметноTime flies and I suddenly realized that was time to leave.
time is money
время - деньги"Don't waste your time doing nothing; remember time is money."
time is ripe
пришло времяCathy thought the time was ripe to tell her mother about the broken vase.
time of one's life
замечательное, удивительное времяNancy had the time of her life at the party.
время свободное от работыIf I had had some time off yesterday, I could have sent a lot of e-mail letters to my friends abroad.
перерыв (в игре, работе) таймаутAnn took some time out from studying to visit her friend.
time to catch one's breath
достаточно времени, чтобы передохнутьMrs. Normandy had no time to catch her breath because her grandchildren were staying with her.
time was (when)
было время когдаTime was when everybody in our town kept their doors unlocked all of the time.
изменять кому-либо (супруге или супругу, партнёру)Silvia was very upset when she discovered that Tim was two-timing her.