Идиомы на букву A

  • at will
    по желанию, свободно
    At home the children were allowed to do what they wanted at will.
  • at times
    временами, время от времени
    Generally John is quite a cheerful kid though at times he seems to be somewhat sad.
  • appear out of nowhere
    внезапно появиться, появиться ниоткуда
    A big lorry appeared out of nowhere and splashed mud all over me.
  • allow for (someone or something)
    рассчитывать, планировать
    I think you ought to allow for some time to get to the airport in time.
  • at least
    по крайней мере
    David bought at least ten books at the bookstore yesterday.
  • as good as one's word
    быть верным своему слову
    Never give a promise which you are not able to keep; be as good as your word.
  • avenue of escape
    дорога к отступлению, нет пути назад
    I had given my word of honor, and there was no avenue of escape.
  • avoid (someone or something) like the plague
    бежать от кого-либо, как от чумы; избегать, сторониться
    Carry was afraid of the man; she tried to avoid him like the plague.
  • at cross-purposes
    разные цели
    It seems my friend and her husband are at cross-purposes; they often argue about everything.
  • at (someone's) beck and call
    быть на побегушках у кого-либо
    Cinderella was at her step-mother's beck and call.
  • avail oneself of (something)
    воспользоваться чем-либо
    You should avail yourself of every opportunity to practice the piano.
  • at sea
    быть/ плавать в море
    My Uncle Jeremy spent most of his life at sea.
  • at loose ends
    болтаться без дела
    At that time Mike was at loose ends and he agreed to join us.
  • air one's grievances
    жаловаться прилюдно
    During the war their houses were destroyed so they couldn't but air their grievances to the journalists.
  • as usual
    как обычно
    As usual, at the theatre they prefer to sit in the front rows.
  • argue for the sake of arguing/argument
    спорить ради спора
    William likes to argue for the sake of arguing.
  • at home
    дома
    "Are you going to be at home tonight? I'd like to come and see you."
  • at bay
    на расстоянии
    Anna doesn't like Jake; she intends to keep him at bay.
  • at every turn
    на каждом шагу, куда не взглянешь
    The streets of the small town were full of cars; there were cars, big and small, at every turn.
  • at the top of the hour
    в самом начале часа (12:00, 1:00, и т.д.)
    The radio announcer delivered the news at the top of the hour.
  • armed and dangerous
    вооружен и опасен
    The criminal was suspected of being armed and dangerous.
  • arrive on the scene
    прибыть на место происшествия
    Tim dialed 911 and the police arrived on the scene almost at once.
  • attend to (someone or something)
    уделять внимание, заботиться, ухаживать за больным
    The patient has three nurses attending to her.
  • amount to the same thing
    быть одинаковым, иметь тот же эффект
    You can either take a taxi or go by bus; it will amount to the same thing.
  • along with (someone or something)
    вместе с кем-то, в дополнение к чему-то
    Sarah has decided to go on a river trip along with her brother.
  • at odds (with someone)
    иметь разногласие, спорить с кем-то
    Joan is difficult to deal with; she is at odds with the whole world.
  • at the bottom of the ladder
    (начать) с самого начала, с самого низкого уровня
    I had to start at the bottom of the ladder at my new job.
  • at the latest
    не позднее чем
    The students are to hand in their term papers in a week at the latest.
  • at any rate
    во всяком случае
    "At any rate, Peter was able to prove his innocence".
  • as such
    как таковой, в таком виде
    "As such, I can't possibly sign your application. You'll have to re-write it".
  • at fault
    быть виновным
    I wondered who was at fault for the loss of valuable books.
  • answer to (someone)
    отвечать перед кем-либо, объяснять свои действия
    Bill lived on his own; he had no family and consequently no one to answer to.
  • at length
    длительное время (говорить долго и детально о чём-то)
    My boss talked at length about my duties, but I stopped listening to him pretty soon.
  • at face value
    номинальная, реальная стоимость
    Olaf's new car was worth a lot of money at face value.
  • attract (someone's) attention
    привлекать (чьё-либо) внимание
    A car standing near the curb attracted my attention.