Идиомы на букву H

  • hang around
    бездействовать, слоняться без дела
    A few men were hanging around at street corners, waiting for the pubs to open.
  • hang back
    колебаться, быть нерасположенным делать что-либо
    When volunteers were asked for, not one man hung back.
  • hang by a hair/thread
    зависеть от малого, "висеть на волоске"
    His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.
  • hang by a thread/hair
    зависить от малого, "висеть на волоске"
    His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.
  • hang in (there)
    крепиться, не бросать, упорствовать
    "You should hang in there and not give way to despair."
  • hang in the balance
    не принявший решения, "быть в подвешенном состоянии"
    The future of the company is hanging in the balance; they haven't decided yet what to do.
  • Hang it!
    Чёрт подери! Тьфу, пропасть! (восклицание, выражающее досаду, недовольство)
    "Hang it", Lucas said when he saw his mother-in-law approaching their house.
  • hang loose
    отдыхать, расслабляться
    His only desire was to stay at home that weekend and hang loose.
  • hang on
    продолжать, не класть трубку (о телефонном разговоре)
    The conditions were quite favorable, and David decided to hang on and keep his business going.
  • hang on (someone's) every word
    слушать кого-либо с большим вниманием
    The lecture was very interesting, and the students hung on every word of the lecturer.
  • hang on by one's fingernails
    находиться в трудной ситуации, "держаться на волоске"
    The company was going on with the work, but it was obvious they were hanging on by their fingernails.
  • hang on to (something)
    крепко держать что-либо
    A strong wind was blowing and we had to hang on to our hats and coats.
  • hang one on
    очень сильно напиться
    He stayed in the pub all evening and hung one on.
  • hang one's hat (somewhere)
    жить, иметь место жительства
    Gina would like to hang her hat in a small town near the sea.
  • hang out (somewhere/with someone)
    слоняться, болтаться где-либо с кем-либо
    Sandra has been hanging out with her friends all summer.
  • hang out one's shingle
    объявить об открытии, сделать вывеску
    Dr. Rayan decided to notify the public of the opening of his surgery, so he hung out his shingle.
  • hang tough
    придерживаться чего-либо одного
    Carry decided to hang tough and stay in her present job.
  • hang up (something)
    повесить что-либо на крючок \ вешалку
    "Will you please hang up your coats before you enter the room?"
  • hang up (the telephone)
    повесить трубку (телефона)
    When I heard the doorbell, I hung up the telephone and went to open the door.
  • hang-up
    задержка в чем-либо, нервная реакция на что-либо
    There was a hang-up in the delivery of the goods to the grocery store.
  • hanging over (someone's) head
    беспокоить кого-либо, висеть над чьей-либо головой
    The teacher's suspicion that Leo had cheated in the final examination was hanging over Leo's head.
  • happen upon (someone or something)
    случайно встретить \ найти кого-либо или что-либо
    Alice happened upon a lot of things when she was cleaning the mess in the attic.
  • happy hour
    то время в барах или ресторанах, когда горячительные напитки продаются со скидкой
    Sam said it would be nice to stop at the restaurant during happy hour and have a few drinks.
  • hard feelings
    горькие, злые чувства
    Even though my sister and I quarreled I don't have any hard feelings toward her.
  • hard nut to crack
    трудная задача; человек, с которым трудно справиться, "крепкий орешек"
    Felix is a hard nut to crack that's why he hasn't any friends at the University.
  • hard of hearing
    плохо слышащий
    My grandfather, who is nearly ninety, is almost blind and hard of hearing.
  • hard on (someone or something)
    плохо обращаться с кем-либо \ чем-либо
    Mike is very hard on his son.
  • hard on (someone's) heels
    идти вплотную за кем-либо, идти по пятам
    My dog is a bit of a coward, and he is always hard on my heels.
  • hard sell
    навязывать покупку
    The sales person gave us a hard sell on the new computer so we decided not to buy it from him.
  • hard to call
    трудно решить, определить что-либо
    The marathon was hard to call, and nobody knew who was going to win.
  • hard to stomach (someone or something)
    трудно вытерпеть (кого-либо \ что-либо)
    I find some of my colleagues and their attitude to work hard to stomach.
  • hard up
    быть в затруднительном финансовом положении
    I am not surprised that Paul is hard up for money again. He is such a spendthrift.
  • hard-and-fast rule
    неприрекаемое \ неизменное правило
    There is a hard-and-fast rule that says you can't use a cell phone during the flight.
  • hard-nosed
    упрямый, непримиримый
    I told my husband to take a hard-nosed position while selling our house.
  • hard-pressed
    испытывающий нехватку времени, обременённый срочной работой
    Jimmy was hard-pressed for time that's why he couldn't go out with his girl friend that day.