Идиомы на букву H

  • hand (something) down to (someone)
    передавать что-либо кому-либо по наследству
    The estate had been handed down from father to son.
  • hand (something) to (someone) on a silver platter
    дать кому-либо что-либо не заслуженно
    Ken is used to being handed everything to him on a silver platter.
  • hand down (something)
    передать что-либо по наследству
    The enormous estate was handed down to Miss Triber's nephew.
  • hand down a decision
    огласить решение
    The judge was to have handed down a decision on Monday, but the hearing of the case had been put off.
  • hand in (something)
    вручить что-либо
    The postman handed in a telegram to me.
  • hand in glove (with someone)
    работать вместе, "рука об руку"; быть в тесной дружбе с кем-либо
    Sometimes the police were hand in glove with certain crooks and evil-doers.
  • hand in hand
    держась за руки
    I saw Miranda and her husband walking hand in hand.
  • hand over (someone or something) to (someone)
    передавать что-либо кому-либо
    The woman wanted Jim to hand over the documents to her.
  • hand over fist
    быстро и легко, проворно
    During the World War the company had made money hand over fist.
  • hand over hand
    переставлять одну руку за другой, перехватывать руками
    Bill was trying to climb up the steep bank of the river hand over hand.
  • hand-me-down
    обноски
    Cinderella had to wear hand-me-down clothes when she lived in her stepmother's house.
  • hand-out
    подарок (обычно от правительства); подачка
    I wish they would stop giving hand-outs to various organizations.
  • hands down
    легко, не встречая сопротивления
    Ron won the swimming competition hands down.
  • hands off
    не вмешиваться, "руки прочь"
    "I understand your hands off approach to the problem, but I am sure it won't get you anywhere."
  • have (someone or something) on one's hands
    быть обременённым кем-либо \ чем-либо
    Ms. Grady had a lot of responsibilities on her hands; she was an office manager as well as an accountant.
  • have (someone) eating out of (the palm of) your hand
    быть согласным на всё, "готовый есть из рук"
    Hilda had her boy friend eating out of the palm of her hand.
  • have (something) in one's hands
    иметь что-либо в руках (документы); иметь контроль или ответственность за что-либо
    "I will let you know when I have a visa to the USA in my hands."
  • have a free hand (to do something)
    действовать по своему усмотрению, располагать полной свободой действий
    I had a free hand to choose a textbook for the History class.
  • have a hand in (something)
    принимать участие в чём-либо, быть частично ответственным за что-либо
    The police were sure that Ron Noland had a hand in the car fraud.
  • have clean hands
    быть не виноватым, иметь "чистые руки"
    George had nothing to do with the stock cheating; he had clean hands and did not need to worry about the scandal.
  • have one's hand in the till
    воровать у компании или организации, "запустить руку в кассу"
    Philip Sanders has had his hand in the till for a few years, but he is not caught so far.
  • have one's hands full (with someone or something)
    быть полностью занятым кем-либо \ чем-либо
    I always have my hands full with household jobs.
  • heavy hand (of something)
    большая власть над кем-либо \ чем-либо
    The heavy hand of the law is tremendous power over those people who commit crimes.
  • high-handed
    любящий распоряжаться, властный
    A teacher shouldn't take a high-handed approach when dealing with her pupils.
  • hold (someone's) hand
    держать кого-либо за руку (чтобы не было страшно)
    My daughter is afraid of injections and I have to hold her hand in the doctor's surgery.
  • hold out (one's hand)
    протягивать (руку)
    Mirna held out her hand to get hold of the rope.