Идиомы на букву W

  • with the best of them
    также, как любой другой
    The boy can learn with the best of them if he makes the effort.
  • within a stone's throw of something
    очень близко
    My aunt's house was within a stone's throw of the railway station.
  • within a whisker of (doing something)
    почти что сделать что-либо
    Sam came within a whisker of selling his car, but he decided not to do it after all.
  • within an inch of one's life
    почти до смерти, быть на волосок от смерти
    The bear clawed the hunter, and the man was within an inch of his life.
  • within calling distance
    в пределах слышимости, неподалёку
    Wanda's mother told her to stay within calling distance because dinner was nearly ready.
  • within reason
    в пределах разумного, умеренно
    If you want to go shopping, you must keep your expenses within reason.
  • without batting an eye
    без малейшего смущения, "и глазом не моргнул"
    Jimmy told his story without batting an eye, although not a word of it was true.
  • without fail
    наверняка, обязательно, во что бы то не стало
    Tim had borrowed my laptop and promised to return it in two days without fail.
  • without further ado
    без проволочек
    I had applied for a visa and was granted it without further ado.
  • without question
    вне всякого сомнения, безусловно
    Without question, Ben Livingford was the best student in his class.
  • without rhyme or reason
    беспричинно; бессмысленно
    It seems to me Brian has temper tantrums without rhyme or reason
  • wolf down (something)
    есть, заглатывать что-либо с жадностью
    The boy hurriedly wolfed down his dinner and left the house.
  • wolf in sheep's clothing
    волк в овечьей шкуре
    Mrs. Parker trusted the lawyer until she understood that the man was a wolf in sheep's clothing.
  • word for word
    буквально, дословно, слово в слово
    The policeman asked Mrs. Martin to describe word for word exactly what had happened with her.
  • word of mouth
    устная передача информации
    We heard about the new supermarket by word of mouth.
  • word to the wise
    умный понимает с полуслова
    The boss had once spoken to Jerry about being late all the time, and he supposed that a word to the wise was enough.
  • words stick in one's throat
    с трудом говорить из-за волнения, "слова застряли в горле"
    I wanted to console Myra because of her loss, but the words stuck in my throat and I couldn't say a thing.
  • work hand in hand (with someone)
    тесно взаимодействовать с кем-либо, работать рука об руку
    The local authorities are working hand in hand with the population to clean the town after the flood.
  • work in
    втирать, проникать, просачиваться
    The mother told Silvia to put some ointment on her skin and to work it in gently with her fingers.
  • work in (someone or something)
    вклиниваться, включать (в расписание)
    When Professor Deanster was planning a course of lectures, she worked in a few ones on Russian History.
  • work into (something)
    просунуть что-либо (с трудом)
    The shoes were rather tight and I worked my feet into them with difficulty.
  • work like a horse
    много работать, "работать как лошадь"
    My grandmother is very fond of gardening, and she works like a horse to make the garden look nice.
  • work off
    избавиться, освободиться
    It was a convenient way of working off social obligations.
  • work on/upon
    воздействовать на (кого-либо)
    The pills worked on my nerves and made me feel more relaxed.
  • work one's fingers to the bone
    усердно работать, работать до мозолей
    Susan complained that she had to work her fingers to the bone for a meager pittance of a salary.
  • work one's way through college
    работать, учась в колледже (университете)
    Steve had to work his way through college at a restaurant as a waiter.
  • work out
    прорабатывать, срабатывать, иметь определённый результат
    The boss asked me to work out the marketing costs.
  • work out (a problem)
    решить проблему
    Tamara had had trouble getting along with her mother-in-law, but they finally worked it out.
  • work out (for the best)
    успешно закончиться, принести результаты
    If this commuter bus service works out, it will be used in other parts of the city.
  • work over
    угрожать или избить (кого-либо)
    Last Saturday right after midnight, the hoodlums worked over Timothy in the park.
  • work overtime
    работать сверхурочно
    I had been working overtime almost every day last month before I finished the design of the office building.
  • work up
    возбуждать, доводить до (какого-либо эмоционального состояния)
    Samuel couldn't work up any interest in the book he was trying to read.
  • work wonders (with someone or something)
    творить чудеса, быть благоприятным для кого-либо \ чего-либо
    "A good night's sleep will work wonders with you."
  • worked up
    взволнованный, обеспокоенный
    Something must have happened; Sally sounded all worked up over the phone.
  • world is one's oyster
    всё возможно для кого-либо, всё достижимо
    When Mark won the scholarship, he felt as though the world was his oyster.