Идиомы о частях тела

  • have a price on one's head
    объявлять вознаграждение за поимку преступника
    Willbrook is a dangerous criminal; he has a price on his head and is wanted by the police all over the state.
  • have a say/voice (in something)
    принимать участие в принятии решения, "иметь голос" в чём-либо
    The Teachers' Union wanted to have a say in discussing teachers' employment.
  • have a soft spot in one's heart (for someone or something)
    любить кого-либо \ что-либо
    Ms. Hackomada had a soft spot in her heart for her nieces and nephews.
  • have a stroke
    внезапный приступ, частичный или полный паралич
    My Granddad had a stroke and died soon after it.
  • have an ear for (something)
    иметь (музыкальный) слух
    Nora has an ear for languages; she can speak Chinese, Japanese and a few other languages.
  • have an ear out for (something)
    уметь слушать что-либо, прислушиваться к чему-либо
    Della had an ear out for any business opportunities that might come along.
  • have an eye for (something)
    знать толк в чём-либо, быть ценителем чего-либо
    She has an eye for precious stones.
  • have an eye on (someone or something)
    положить глаз на кого-либо \ что-либо
    Ivory had an eye on a beautiful cat which he would like to buy.
  • have an open mind about (something)
    быть гибким, уметь прислушиваться к мнению других
    Evelyn has always had an open mind about adopting children.
  • have broad shoulders
    умение много работать и брать на себя ответственность
    The father has broad shoulders and does most of the repairs about the house.
  • have clean hands
    быть не виноватым, иметь "чистые руки"
    George had nothing to do with the stock cheating; he had clean hands and did not need to worry about the scandal.
  • have cold feet
    стесняться или бояться делать что-либо
    Sam must have cold feet because he reluctantly meets new people.
  • have eyes in the back of one's head
    не видеть, но чувствовать, что происходит; "иметь глаза на затылке"
    I don't have eyes in the back of my head; I am not able to understand what's going on if I can't see.
  • have foot-in-mouth disease
    смущаться
    Sally is very shy; she blushes easily. I think that she has foot-in-mouth disease.
  • have half a mind to do (something)
    склоняться, быть расположенным сделать что-либо
    "I have half a mind to shut you up in jail for the rest of your life," Detective Fisher said.
  • have keen wits
    быстро соображать
    Cora is smart; she has keen wits and is able to make good decisions very fast.
  • have legs
    иметь продолжение
    Gossip usually has legs. People will be talking about my failure for a long time.
  • have nothing between the ears
    быть глупым
    Sara seems to have nothing between the ears as she often makes silly mistakes.
  • have one foot in the grave
    быть при смерти, "быть одной ногой в могиле"
    The woman was very sick and had one foot in the grave.
  • have one's back to the wall
    попасть в трудную ситуацию, занять оборонительную позицию; "быть припёртым к стене"
    He had his back to the wall because he was being blackmailed.
  • have one's ear to the ground
    слушать совета или предугадывать что-либо
    The secretary always has her ear to the ground to watch for possible loss of documents.
  • have one's eye on (someone or something)
    присмотреть что-либо, положить глаз на кого-либо
    I went shopping for clothes and had an eye on a nice pair of jeans.
  • have one's eyes glued to (something)
    пристально следить за чем-либо, смотреть на что-либо
    The football fans had their eyes glued to the television screen as a football match was being broadcast.
  • have one's hand in the till
    воровать у компании или организации, "запустить руку в кассу"
    Philip Sanders has had his hand in the till for a few years, but he is not caught so far.
  • have one's hands full (with someone or something)
    быть полностью занятым кем-либо \ чем-либо
    I always have my hands full with household jobs.
  • have one's head in the clouds
    мечтать, "витать в облаках"
    Julia has her head in the clouds and doesn't care about anything.
  • have one's head screwed on right/straight
    быть разумным, принимать правильные решения
    Henry seems to have his head screwed on straight; his decisions are always right.
  • have one's heart set on (something)
    очень хотеть чего-либо, настроиться на что-либо
    I have my heart set on going on a trip to London.
  • have one's nose in (something)
    совать нос во что-либо
    "Look here, Ann! I hate to have your nose in my business. Please, abate your curiosity."
  • have one's nose in the air
    важничать, "задирать нос"
    I don't think much of Gina; she is very conceited and has her nose in the air.
  • have one's nose to the grindstone
    усердно работать, быть занятым чем-либо
    Jack has his nose to the grindstone; he is working hard at his thesis.
  • have rocks in one's head
    быть глупым, не иметь здравого смысла
    Ann definitely has rocks in her head. Otherwise she wouldn't have rented that awful apartment.
  • have second thoughts about (someone or something)
    испытывать сомнения по поводу кого-либо \ чего-либо
    I have second thoughts about marrying Ronald.
  • have stars in one's eyes
    глаза сверкают от счастья
    The figure skater had stars in his eyes when he won a gold medal at the Olympics.
  • have the presence of mind to (do something)
    уметь действовать разумно в трудной ситуации
    "I believe you have the presence of mind to reject his invitation."