Идиомы о частях тела
Настройки списка
-
go toe-to-toe with (someone)
стараться победить кого-либо в борьбе, споре, соревнованииSandra went toe-to-toe with her neighbor about the neighbor's dog.
-
go/be belly up
разориться, обанкротитьсяWilliam was afraid lest his small book store should go belly-up.
-
grab (someone) by the throat
что-либо, что возбуждает чувства (интерес, волнение, страх)The performance grabbed me by the throat; the acting was so exciting.
-
grate on (someone's) nerves
действовать кому-либо на нервыMy neighbor is constantly having wild parties, and it is beginning to grate on my nerves.
-
grease (someone's) palm
подкупить кого-либо, дать взяткуSue hated bribery, but she had to grease the palm of the clerk to have her passport renewed as soon as possible.
-
great minds think alike
великие умы думают одинаково (шутливо)Great minds think alike; I suggested that we go on a picnic and George suggested the same thing.
-
grin from ear to ear
широко улыбатьсяDavid was grinning from ear to ear when we met; he was obviously glad to see me.
-
grit one's teeth
сжать зубыMy father didn't give me the money I asked for, so I grit my teeth and left the house.
-
guard one's tongue
быть осторожным в высказыванияхSally never guards her tongue when she speaks to people that's why nobody likes her.
-
gut feeling/reaction/response
интуитивное чувство, предчувствие, реакцияWhen Swan entered the room, he had a gut feeling that he was being watched.
-
hand in glove (with someone)
работать вместе, "рука об руку"; быть в тесной дружбе с кем-либоSometimes the police were hand in glove with certain crooks and evil-doers.
-
hand in hand
держась за рукиI saw Miranda and her husband walking hand in hand.
-
hand over fist
быстро и легко, проворноDuring the World War the company had made money hand over fist.
-
hand over hand
переставлять одну руку за другой, перехватывать рукамиBill was trying to climb up the steep bank of the river hand over hand.
-
hands down
легко, не встречая сопротивленияRon won the swimming competition hands down.
-
hands off
не вмешиваться, "руки прочь""I understand your hands off approach to the problem, but I am sure it won't get you anywhere."
-
hang by a hair/thread
зависеть от малого, "висеть на волоске"His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.
-
hang on by one's fingernails
находиться в трудной ситуации, "держаться на волоске"The company was going on with the work, but it was obvious they were hanging on by their fingernails.
-
hanging over (someone's) head
беспокоить кого-либо, висеть над чьей-либо головойThe teacher's suspicion that Leo had cheated in the final examination was hanging over Leo's head.
-
hard of hearing
плохо слышащийMy grandfather, who is nearly ninety, is almost blind and hard of hearing.
-
hard on (someone's) heels
идти вплотную за кем-либо, идти по пятамMy dog is a bit of a coward, and he is always hard on my heels.
-
hard to stomach (someone or something)
трудно вытерпеть (кого-либо \ что-либо)I find some of my colleagues and their attitude to work hard to stomach.
-
hard-nosed
упрямый, непримиримыйI told my husband to take a hard-nosed position while selling our house.
-
hardly have time to breathe
быть очень занятымThey hardly had time to breathe while they were preparing to move to a new house.
-
hate (someone's) guts
чувствовать очень сильную антипатию к кому-либоAndy and Patrick have been at each other's throats and have hated each other's guts for years.
-
have (someone or something) on one's hands
быть обременённым кем-либо \ чем-либоMs. Grady had a lot of responsibilities on her hands; she was an office manager as well as an accountant.
-
have (someone or something) on one's mind
много думать о ком-либо \ чём-либоLinda had a lot of problems on her mind.
-
have (someone's) blood on one's hands
быть ответственным за чью-либо гибель \ за пролитую кровьThe criminal had the victim's blood on his hands.
-
have (someone's) ear
заставить кого-либо выслушать, добиться чьего-либо благосклонного вниманияMaria was able to have the manager's ear and he is eager to help her anytime.
-
have (someone's) hide
ругать или наказывать кого-либоMy Granny promised to have my hide if I don't behave.
-
have (someone) eating out of (the palm of) your hand
быть согласным на всё, "готовый есть из рук"Hilda had her boy friend eating out of the palm of her hand.
-
have (something) at one's fingertips
знать что-либо как свои пять пальцевI had all the figures and facts at my finger tips.
-
have (something) coming out of one's ears
иметь изобилие чего-либо"I don't want you to buy any more notebooks; we have them coming out of our ears."
-
have (something) hanging over one's head
беспокоиться \ тревожиться из-за чего-либо, "висеть над душой"I want to do my homework now, so I don't have it hanging over my head.
-
have (something) in mind
иметь что-либо в виду, запомнитьI wonder what Jeremy had in mind when he had asked me to help him.