Идиомы о частях тела
Настройки списка
-
hold one's head up
иметь чувство собственного достоинства, "высоко держать голову"Though John lost his case in court, he didn't lose his dignity and held his head up.
-
hold one's nose
неохотно соглашатьсяMy boss asked me to stay after office hours and I had to hold my nose though I had other fish to fry that evening.
-
hold one's tongue
промолчать, "придержать язык""If my father asks you about me, please hold your tongue."
-
huff and puff
тяжело дышать, пыхтетьOld Michael huffed and puffed when he climbed the stairs.
-
in a positive frame of mind
в хорошем расположении духаDavid has been in a positive frame of mind all day.
-
in cold blood
хладнокровноThe criminal murdered several people in cold blood.
-
in good hands
(быть) в надёжном месте или в хороших рукахAll of the office computers were in good hands of computer programmers.
-
in hand
(иметь) при себеI wanted to buy a pair of skis, but I didn't have enough cash in hand.
-
in one ear and out the other
в одно ухо влетело, из другого вылетело"Sally is very absent-minded; everything you say to her seems to go in one ear and out the other.
-
in one's blood
(быть) в крови у кого-либоTraveling is in the man's blood; he has visited about thirty countries already.
-
in one's hair
надоедать кому-либо, дониматьMy cousin was in my hair all day yesterday.
-
in one's heart of hearts
в глубине душиRon swore he would stake me, but in my heart of hearts I knew I couldn't trust him.
-
in one's mind's eye
мысленно, в чьём-либо воображенииSeveral times he played the game "in his mind's eye" and in each case he lost.
-
in one's right mind
в своём \ здравом уме"You are not in your right mind to leave this country for good."
-
in over one's head
сверх головы (трудностей, работы и т.д.)I was in over my head when I tried to do two jobs at a time.
-
in safe hands
в безопасности, под надёжным присмотромThe students' documents were in the Dean's office in safe hands of the secretary.
-
in the face of (something)
вопреки, несмотря на что-либо, под угрозойJim is a cool cucumber; he never loses his head in the face of danger.
-
in the flesh
во плоти, живьём, собственной персонойIrene never had the chance of meeting somebody important in the flesh.
-
in the hands of (someone)
в руках кого-либо, под контролемThe court decision of the murder case was in the hands of the jury.
-
in the public eye
в центре внимания, на видуThe politician has been in the public eye since he was involved in a fraud.
-
in the same breath
почти одновременно, не переводя дыханияRonald said he was busy, but in the same breath he offered to drive us to the country.
-
in the twinkling of an eye
очень быстро, "в мгновение ока"We gathered our belongings in the twinkling of an eye and went off running with the best will in the world.
-
in two minds about (something)
колебаться, быть в нерешительности из-за чего-либоI am in two minds about changing my present job.
-
iron fist in a velvet glove
суровость, прикрываемая любезностью, "железная рука в бархатной перчатке"The government officials used an iron fist in a velvet glove to settle the conflict.
-
itchy/itching palm
(быть) нечистым на рукуThe government official was in trouble because he had an itching palm.
-
join hands
взяться за руки"I would like all those present to join hands and say the prayer."
-
joined at the hip
(два человека) проводящие всё время вместе, "не разлей вода"The two friends are joined at the hip; they always spend all their time together.
-
jump down (someone's) throat
разозлиться, выйти из себяMy father jumped down my throat over the missing money.
-
jump out of one's skin
вздрогнуть, подскочить (от испуга, неожиданности)When Nancy heard moans and groans coming from the basement, she jumped out of her skin.
-
keep (someone or something) in mind
иметь кого-либо \ что-либо в видуThe manager told us to keep the new rules and regulations in mind.
-
keep (someone) out of one's hair
удерживать кого-либо от причинения беспокойстваThe children were naughty all day and it was not possible to keep them out of our hair.
-
keep a civil tongue
вежливо, учтиво говорить; избегать грубостейThe patient was warned to keep a civil tongue when talking to the doctor.
-
keep a cool head
сохранять спокойствие в трудной ситуации"I know the situation is difficult and stressful, but I want you to keep a cool head."
-
keep a stiff upper lip
не терять мужества, не падать духом, не вешать носа, держаться молодцом"I want you to keep a stiff upper lip whatever happens."
-
keep a straight face
сохранять невозмутимое выражение лица; стараться не засмеятьсяIt is difficult to keep a straight face when you see something funny.