Идиомы о частях тела
Настройки списка
-
have the wits to do (something)
быть сообразительным; соображать, как делать что-либоWilly insulted me, but I didn't have the wits to retort promptly.
-
have two left feet
быть плохим танцором (обе ноги левые)My friend has two left feet, and I don't like waltzing with him.
-
have/get butterflies in one's stomach
чувствовать страх или беспокойствоI got butterflies in my stomach when I went to a job interview.
-
have/keep one's finger on the pulse
быть в курсе дела, держать руку на пульсеI am aware what's going on in the office; I am keeping my finger on the pulse.
-
head
на одну персону, на одногоThe bus fare was two dollars a head.
-
head and shoulders above (someone or something)
намного лучше чего-либо; на голову выше кого-либоPeter is an excellent tennis player; he is head and shoulders above the other players in his town.
-
head case
быть не в своём уме, быть сумасшедшимMy neighbor is definitely a head case. She is absolutely crazy.
-
head is buzzing
думать сразу о многом, иметь много дел, забот, волнений; "голова идёт кругом"My head has been buzzing since we moved to a new apartment.
-
head over heels
вверх ногами, кубарем, кувыркомThe puppy tumbled head over heels in its hurry to get hold of the ball.
-
head over heels in debt
быть по уши в долгахMarion doesn't earn enough money, and she is always head over heels in debt.
-
head over heels in love with (someone)
влюбиться по ушиSheila fell head over heels in love with her former classmate Hugo.
-
head shrinker
психиатрWanda is being very strange lately, and I advised her to go and see a head shrinker.
-
head-on
лобовой, фронтальныйSam Beevers had a head-on crash on the highway yesterday.
-
headhunt
поиск квалифицированных кадровThe president of our firm sent a committee to the colleges and universities to do some headhunt in the hope of finding some young talent.
-
Heads up!
Осторожно! Опасность! Подними голову и посмотри вверх."Heads up!" said the waiter, who was carrying some hot food on the tray.
-
heart and soul
всем сердцемThe mother loved her son heart and soul.
-
heart bleeds for (someone)
сочувствовать кому-либо, сердце кровью обливается за кого-либоMy heart bleeds for the victims of the war in Ossetia.
-
heart goes out to (someone)
искренне сочувствовать кому-либо, жалеть кого-либоThe girl looked very miserable and unhappy and Maria's heart went out to her.
-
heart is dead set against (something)
быть решительно настроенным против чего-либоMy heart was dead set against buying a secondhand car.
-
heart is in the right place
быть добрым, отзывчивымJulia might be tough sometimes, but her heart is in the right place.
-
heart is not in (something)
не быть расположенным к чему-либо, "сердце не лежит"I am a secretary and I do my work well, but actually my heart is not in it.
-
heart is set against (something)
быть настроенным против чего-либоSandra's heart was set against her daughter's marriage.
-
heart is set on (something)
очень хотеть чего-либо, желать всем сердцемWanda's heart was set on immigrating to Canada.
-
heart misses/skips a beat
испугаться или быть взволнованнымIt was pitch dark in the room, and my heart skipped a beat when I heard someone moving about.
-
heart stands still
быть очень испуганным или обеспокоенным, "сердце остановилось"My heart stood still when I heard strange sounds coming from my bedroom.
-
heart to heart
искренний, сердечныйVivian was looking forward to having heart to heart talk with her daughter.
-
heartbeat away from (something)
лицо, к которому перейдёт титул, наследство или власть в случае смерти родственникаSofia, the young princess was a heartbeat away from becoming the next queen of her country.
-
heavy hand (of something)
большая власть над кем-либо \ чем-либоThe heavy hand of the law is tremendous power over those people who commit crimes.
-
Here's mud in your eye.
За наше здоровье! (тост)"Here's mud in your eye," the man said and raised his wineglass.
-
hide one's face in shame
стыдиться, испытывать неловкостьWhen Anita blurted out the truth, everybody looked at her as she tried to hide her face in shame.
-
hide one's head in the sand
стараться не видеть неприятной или опасной ситуации, "прятать голову в песок"Willy keeps from knowing something unpleasant; he prefers to hide his head in the sand.
-
high-handed
любящий распоряжаться, властныйA teacher shouldn't take a high-handed approach when dealing with her pupils.
-
hit (someone) right between the eyes
произвести сильное впечатление на кого-либоHer unbelievable attire hit me right between the eyes.
-
hold (someone's) hand
держать кого-либо за руку (чтобы не было страшно)My daughter is afraid of injections and I have to hold her hand in the doctor's surgery.
-
hold one's breath
затаить дыханиеThe little girl held her breath when she saw a beautiful doll in the shop window.