Идиомы о частях тела
Настройки списка
-
get the eye from (someone)
поймать чей-либо враждебный взглядAs I approached the counter, I got the eye from the bartender and I wondered what the matter was.
-
get to one's feet
встатьThe students got to their feet at the end of the lecture.
-
get to the heart of (something)
докопаться до сути дела"How am I supposed to get to the heart of the matter if you don't want to give me all the facts?"
-
get under (someone's) skin
надоедать или расстраивать кого-либоLora is a bit of a busybody and it gets under my skin.
-
get/gain/have the upper hand (on someone)
получить право контролировать кого-либоNow that Mike became the chief executive, he has the upper hand on all the employees of the company.
-
get/have a frog in one's throat
болезненное ощущение в горле (из-за простуды) поэтому трудно говоритьJane has got such a terrible frog in her throat that she cannot say a word.
-
get/have a lump in one's throat
почувствовать комок в горле (от волнения)While watching the film "Stepmother" I got a lump in my throat.
-
gird up one's loins
собраться с силами (для выполнения трудной работы)Sara got ready to gird up her loins and begin to read for her Math exam.
-
give (someone or something) the thumbs up
выступить в поддержку кого-либо \ чего-либоThe city gave the art festival organizers the thumbs up.
-
give (someone) a big hand
аплодировать кому-либоThe audience gave the actors a big hand when they finished their performance.
-
give (someone) a black eye
поставить кому-либо синяк под глазом, подпортить чью-либо репутациюMy boss tried to hush up the scandal; he didn't want the company to be given a black eye.
-
give (someone) a free hand
предоставить кому-либо свободу действийI asked Mr. Bobtail to give me a free hand to make my own work schedule.
-
give (someone) a hand with (something)
помочь кому-либо в чём-либоMy Mom does the laundry twice a week and Dad often gives her a hand with ironing.
-
give (someone) a piece of one's mind
ругать кого-либо, сердиться на кого-либоSusan has let me down, and I am going to give her a piece of my mind.
-
give (someone) a swelled head
стать тщеславным, вскружить кому-либо головуRon had won the swimming championship and the victory gave him a swelled head.
-
give (someone) a tongue-lashing
ругать кого-либо, распекатьMs. Rotenberg gave her son a tongue-lashing when she learnt about his bad behavior at school.
-
give (someone) the cold shoulder
игнорировать кого-либо, оказать кому-либо холодный приёмThose who knew everything about him gave him the cold shoulder.
-
give (someone) the eye
посмотреть на кого-либо неприязненноI gave the young man the eye because I didn't like the way he was being downright rude to his mother.
-
give (someone) the shirt off one's back
быть очень щедрым, быть готовым отдать последнееMr. Hobson seemed to be very generous ready to give you the shirt off his back.
-
give one's eye teeth (to do something)
очень хотеть сделать что-либо, готов всё отдатьGeorge would give his eye teeth to move to Chicago.
-
give one's right arm (for someone or something)
отдать что-либо ценное за кого-либо \ что-либоSam would give his right arm for the opportunity to see Fanny again.
-
give voice to (something)
выразить словами что-либоVivian gave voice to her feelings about the new venture.
-
glad hand (someone)
тепло приветствовать кого-либоMark glad handed the people who came to support him.
-
gnash one's teeth
скрежетать зубамиThe wound was very painful, and the man gnashed his teeth.
-
go (somewhere) in a heartbeat
идти куда-либо немедленно, сразу жеMy friend asked me to come and I went to her place in a heartbeat.
-
go away empty-handed
уйти ни с чем, с пустыми рукамиI wasn't able to get an English-English dictionary in the book store, so I went away empty-handed.
-
go down on one's knees/on bended knee
умолять, встать на колениAlice had to go down on her knees to ask her Mom's permission to go to her friend's party.
-
go for the jugular
напасть на кого-либо с целью причинить наибольший вред (нанести удар в шею, где проходит ярёмная вена)Aram had been waiting for so long to attack his enemy; now it was time he went for the jugular.
-
go hand in hand (with something)
идти рука об руку, быть тесно связанным с чем-либоMartha was a woman in whom utter devotion could still go hand in hand with a doubting soul.
-
go head to head with (someone)
соревноваться с кем-либо на равныхJack went head to head with his opponent in the tennis competition.
-
go into (something) with one's eyes (wide) open
пойти на что-либо сознательно (с открытыми глазами)I can't possibly go into the project with my eyes wide open until I receive all the necessary information.
-
go into (something) with one's eyes closed/shut
пойти на что-либо бессознательно, не учитывая трудности и не имея достоверной информацииCharles must have gone into the business affairs with his eyes shut otherwise he wouldn't have got involved.
-
go over (someone's) head
быть трудным для понимания, "не укладываться в голове""It's difficult for me to understand what's going on; it goes over my head."
-
go to (someone's) head
загордитьсяThe boy has won the figure skating competition and the victory has gone to his head.
-
go to one's head
вызывать головокружениеRobert seemed to have had too much whiskey because the drink went to his head.