Идиомы о частях тела
Настройки списка
-
with hat in hand
униженно, смиренноI was about to come to my friend with hat in hand to ask him to forgive me.
-
make (someone's) blood boil
приводить кого-либо в бешенство, "кровь вскипела"I can't stand Ken. His misbehavior makes my blood boil.
-
on one's feet
быть на ногахKelly has been very busy; she has been on her feet since early morning.
-
smile from ear to ear
широко улыбаться (улыбка от уха до уха)Collin was smiling from ear to ear when he saw his friends approaching him.
-
keep an ear out for (something)
прислушиваться, внимательно слушать что-либоMy friend is temporary out of work, and I plan to keep an ear out for any information about a new job for him.
-
bone of contention
яблоко раздора, предмет разногласийThe inheritance their Grandfather had left to the sisters was a bone of contention for them.
-
at heart
в глубине душиI thought her to be a bit tough, but now I know she is very vulnerable at heart.
-
take heart
воспрянуть духом, подбодриться"It is impossible not to take heart in the company of such a nice person like you."
-
sit on one's hands
сидеть сложа руки, бездействоватьI sat on my hands and watched the other members of the family clean the living-room.
-
in one ear and out the other
в одно ухо влетело, из другого вылетело"Sally is very absent-minded; everything you say to her seems to go in one ear and out the other.
-
as plain as the nose on one's face
совершенно очевидноThe cause of the accident was clearly evident; it was as plain as the nose on my face.
-
take leave of one's senses
сойти с ума, потерять рассудок, обезуметьMy brother had taken my car without my permission; I got angry and told him he had taken leave of his senses.
-
not just a pretty face
быть умным, а не только красивымSarah is not just a pretty face. She is very intelligent.
-
tongue in cheek
насмешливо, иронично, в шуткуThe remark was made tongue in cheek, but Bill got offended.
-
prick up one's ears
прислушиваться, "навострить уши"My parents seemed to be talking about me, so I pricked up my ears.
-
in over one's head
сверх головы (трудностей, работы и т.д.)I was in over my head when I tried to do two jobs at a time.
-
dig in one's heels
отказываться изменить курс действия или своё мнениеThe electrical company disrupted the negotiations and dug in their heels against any improvements.
-
armed to the teeth
вооружен до зубовThe police stopped a car. The man in the car was armed to the teeth.
-
of one mind
быть одного мнения, соглашаться с кем-либоThe teaching staff and the principal were of one mind when they decided to change the curriculum.
-
fight tooth and nail
драться, бороться изо всех силThe boy was fighting tooth and nail to get his toys back from another boy.
-
listen to (someone) with half an ear
слушать кого-либо не внимательно, в пол ухаMy girlfriend always talks nonsense, so I usually listen to her with half an ear.
-
put a bug in (someone's) ear
нашёптывать кому-либо, вдолбить в головуI wanted to buy a new car so I put a bug in my father's ear.
-
change (someone's) mind
передуматьAt first Lola agreed to join us but then changed her mind.
-
have the presence of mind to (do something)
уметь действовать разумно в трудной ситуации"I believe you have the presence of mind to reject his invitation."
-
get into (someone's) head
пытаться понять, о чём думает и что чувствует кто-либоI am trying to get into my friend's head, so that I might understand how he feels about losing his job.
-
brain teaser
головоломкаA brain teaser is a problem for which it is hard to find the answer.
-
heart to heart
искренний, сердечныйVivian was looking forward to having heart to heart talk with her daughter.
-
have a hand in (something)
принимать участие в чём-либо, быть частично ответственным за что-либоThe police were sure that Ron Noland had a hand in the car fraud.
-
arm in arm
(идти) под руку, рука об рукуJohn and Mary were walking along the street arm in arm.
-
bound hand and foot
быть связанным по рукам и ногамThree family members were bound hand and foot by a stranger who into their apartment last night.
-
make (someone's) hair curl
сильно испугать или шокировать кого-либоThe sight of the bleeding man with a knife in his side made my hair curl.
-
boggle one's mind
пугать, смущать, тревожить"I don't want to boggle your mind, but the absence of proper safety is dangerous."
-
on the one hand
с одной стороныJim has a very contradictory nature. On the one hand he is ambitious on the other hand he is shy.
-
body blow
сокрушительный удар или серьёзные поврежденияRon's small house received a body blow when the hurricane hit the town.
-
off one's chest
снять груз с душиMy problems have been gnawing me, and at last I decided to talk to my friend to get them off my chest.