Идиомы на букву H

  • hash (something) over
    детально обсуждать что-либо
    They stayed after work to hash over the new project.
  • hop, skip and a jump
    короткое расстояние
    The park is a hop, skip, and a jump from their school.
  • hooked on (something)
    принимать наркотики, подсесть на наркотики
    I don't believe that Sam is hooked on heroine or any other drug for that matter.
  • hot on (someone or something)
    увлечённый кем-либо \ чем-либо
    Steve was hot on gambling.
  • hush money
    деньги за молчание, за неразглашение какой-либо информации
    Joe had to pay hush money to avoid the scandal.
  • have/get one's day in court
    иметь возможность объяснить что-либо в суде
    Mark Browbeaten had his day in court and was cleared of any wrongdoing.
  • Here goes.
    Была не была!
    "Well, here goes. I am going to take up treasure hunting as a hobby."
  • hurl an insult (at someone)
    оскорблять кого-либо
    The drunken man in the bar was hurling insults at the bartender.
  • hang by a thread/hair
    зависить от малого, "висеть на волоске"
    His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.
  • have a clean/clear conscience (about someone or something)
    иметь чистую совесть
    Rick was accused of using cheat sheets at the exams, but he protested saying he had a clear conscience.
  • help out with (something)
    помогать чем-либо
    I helped out with cleaning the house.
  • hear (someone) out
    выслушать кого-либо
    "I know I am guilty, but will you, please, hear me out?"
  • hell-on-wheels
    вспыльчивый, придирчивый, раздражительный (человек)
    Uncle Ben is a very short-tempered person; he is hell-on-wheels all the time.
  • hang out (somewhere/with someone)
    слоняться, болтаться где-либо с кем-либо
    Sandra has been hanging out with her friends all summer.
  • hook-up
    соединение
    The hook-up for the telephone is good for nothing.
  • hold all the aces/cards/trumps
    иметь хороший шанс, преимущество; иметь на руках козырную карту
    I am holding all the aces, and I hope to do well in the negotiations.
  • hop to it
    начать (делать работу)
    They ought to hop to it and try to finish writing their essays before the end of the lesson.
  • hatchet man
    политик, борющийся с оппозицией; служащий компании, увольняющий лишних работников или сокращающий расходы тем или иным способом
    John acted as a hatchet man for the boss of the company for many years.
  • here, there and everywhere
    везде, повсюду
    The cockroaches were here, there, and everywhere when I entered the old building.
  • How so?
    Как же это?
    "How so you didn't invite Millie to the party?"
  • hear from
    получить известие
    My friend left the town three years ago, and I haven't heard from him ever since.
  • hue and cry
    возгласы возмущения или тревоги
    The boy's parents raised a hue and cry when he didn't come home from school.
  • HQ
    Headquarters - штаб, главное управление
    The Police HQ is located downtown.
  • hell on earth
    очень неприятная ситуация, "ад кромешный"
    The water was rising high, and the flood made the small village hell on earth.
  • haul (someone) in
    отвести в полицейский участок, арестовать
    The policeman hauled the young man in because he had put up a fight in the cafe.
  • here and now
    точь же час, немедленно
    The dean told Mark to come to the Dean's office here and now.
  • have nothing/none to spare
    не иметь ничего лишнего
    They had nothing to spare so they couldn't give any clothes to the orphanage.
  • HIV
    Human Immunodeficiency Virus - вирус иммунодефицита
    Nick is a drug edict and he most certainly has HIV infection.
  • hear a peep out of (someone)
    иметь возможность слышать негромкие слова от кого-либо
    The children were unusually quiet; they did not hear a peep out of them.
  • hazard a guess/opinion
    догадаться, высказать предположение
    I would not like to hazard an opinion as to the cost of the house.
  • happen upon (someone or something)
    случайно встретить \ найти кого-либо или что-либо
    Alice happened upon a lot of things when she was cleaning the mess in the attic.
  • hem (someone or something) in
    окружать кого-либо \ что-либо, поймать в ловушку
    We tried to get to the stadium but were hemmed in by the crowd of people.
  • helter-skelter
    в беспорядке, разбросанный как попало
    The documents were scattered helter-skelter on the table.
  • hither and thither
    туда и сюда
    Sally went hither and thither trying to find the way out of the building.
  • How about?
    Как насчёт?
    "How about the letters brought by the postman? Where did you put them?"