Идиомы на букву H

  • have a handle on (something)
    контролировать или понимать что-либо
    Leo finally had a handle on his work and it was going very well.
  • have a pick-me-up
    иметь при себе тонизирующее средство
    I usually have apple juice as a pick-me-up in the middle of the afternoon.
  • have in mind
    намереваться, планировать
    "I don't know what Rick had in mind when he promised to help you."
  • hold (someone's) hand
    держать кого-либо за руку (чтобы не было страшно)
    My daughter is afraid of injections and I have to hold her hand in the doctor's surgery.
  • have (something) hanging over one's head
    беспокоиться \ тревожиться из-за чего-либо, "висеть над душой"
    I want to do my homework now, so I don't have it hanging over my head.
  • have no business (doing something)
    не иметь права делать что-либо; "не твоё дело"
    "You have no business poking your nose into my private affairs."
  • head case
    быть не в своём уме, быть сумасшедшим
    My neighbor is definitely a head case. She is absolutely crazy.
  • heads or tails
    орёл или решка
    They decided to start the basketball game by throwing heads or tails with a coin.
  • handle (someone) with kid gloves
    обращаться с кем-либо бережно и осторожно
    Sue is difficult to deal with, so you'd better handle her with kid gloves when you speak to her.
  • have an open mind about (something)
    быть гибким, уметь прислушиваться к мнению других
    Evelyn has always had an open mind about adopting children.
  • hold still
    не двигаться
    "Please, Jackie, hold still while I wipe the dirt from your face."
  • have a say/voice (in something)
    принимать участие в принятии решения, "иметь голос" в чём-либо
    The Teachers' Union wanted to have a say in discussing teachers' employment.
  • have one's eyes glued to (something)
    пристально следить за чем-либо, смотреть на что-либо
    The football fans had their eyes glued to the television screen as a football match was being broadcast.
  • have a closed mind (about something)
    быть упрямым, не желать изменить свои убеждения или мнение
    My uncle has a closed mind almost about everything in contemporary life.
  • have contact with (someone)
    связаться с кем-либо, контактировать
    Marthew had no contact with his girl friend since they quarreled last week.
  • hang loose
    отдыхать, расслабляться
    His only desire was to stay at home that weekend and hang loose.
  • have a free hand (to do something)
    действовать по своему усмотрению, располагать полной свободой действий
    I had a free hand to choose a textbook for the History class.
  • have feet of clay
    быть слабым, неустойчивым
    I think Cornie has feet of clay; she is not able to oppose her enemies.
  • hit the jackpot
    иметь необыкновенный успех, повезти
    Dana was very lucky; she hit the jackpot when she bought a lottery ticket last month.
  • hide one's head in the sand
    стараться не видеть неприятной или опасной ситуации, "прятать голову в песок"
    Willy keeps from knowing something unpleasant; he prefers to hide his head in the sand.
  • have one's ear to the ground
    слушать совета или предугадывать что-либо
    The secretary always has her ear to the ground to watch for possible loss of documents.
  • ham it up
    вести себя преувеличенно весело, дурачиться
    The kids were hamming it up in the school playground.
  • have a price on one's head
    объявлять вознаграждение за поимку преступника
    Willbrook is a dangerous criminal; he has a price on his head and is wanted by the police all over the state.
  • have arrived
    достичь определённого положения
    But for her lack of experience she would have arrived and would have been promoted.
  • head over heels in love with (someone)
    влюбиться по уши
    Sheila fell head over heels in love with her former classmate Hugo.
  • hold all the cards
    быть в выгодной ситуации, иметь преимущества
    I held all the cards and was not afraid of being sacked.
  • hit the spot
    освежать или удовлетворять
    Sitting on the settee at home and watching a new film on TV really hit the spot.
  • hate (someone's) guts
    чувствовать очень сильную антипатию к кому-либо
    Andy and Patrick have been at each other's throats and have hated each other's guts for years.
  • have one's work cut out for one
    иметь трудное задание, большой объём работы
    They had their work cut out for them when they began to rebuild the house.
  • hold (something) against (someone)
    упрекать \ винить кого-либо за что-либо
    I lost my business because of my partner so I can't but hold it against him.
  • hit the sauce
    пьянствовать
    Jim hits the sauce regularly that's why he has lost his job.
  • have (someone's) number
    знать, иметь чей-либо номер телефона
    "Do you have Mike's number?" - "No, but I'll get it for you."
  • Hobson's choice
    вынужденный выбор, выбор поневоле
    I was given a Hobson's choice. I could buy a costume of any size but only if it was white.
  • hand-out
    подарок (обычно от правительства); подачка
    I wish they would stop giving hand-outs to various organizations.
  • have one's ass in a sling
    быть в затруднительном \ невыгодном положении
    Olaf had his ass in a sling because he had quit his job and didn't find another one so far.