Идиомы на букву B
Настройки списка
-
bite one's nails
нервничать, грызть ногтиI was biting my nails as I waited for the results of the test.
-
black-tie event/affair
официальное (формальное) мероприятиеThe Nobel Prize award ceremony was a black-tie affair.
-
bored out of one's mind/skull
надоесть, наскучитьThe lecture turned out to be extremely dull, and I was bored out of my mind.
-
brainchild
оригинальная мысль, порождение умаThe idea for building a playground for children is the brainchild of Miss Rotenberg.
-
balance the books/accounts
подводить балансThe job of an accountant is to balance the books of his company.
-
break a habit
бросить привычку"I want you to break your habit of smoking two packets of cigarettes a day."
-
bleeding heart
сострадательный (человек), болеющий сердцем за кого-либоMy aunt had a bleeding heart and she was always ready to sympathize with others.
-
break off
внезапно прекращать, обрыватьTrenton was too courteous; he would not break off negotiations.
-
big cheese/gun/wheel
важная персона, лидер, "большой человек"Mr. Cheeswick used to be a big wheel in his previous company, but he is not so important now.
-
bounce a check
возвратить чек в виду отсутствия достаточных средств на счетуRenata bounced a check when she tried to pay for her college education.
-
buckle down to (do something)
энергично приниматься за делоThe father told his son to stop fooling around and buckle down to do his work.
-
beyond one's means
(жить) не по средствамThis expensive cottage is very much beyond their means.
-
blow (something)
провалиться (на экзамене), провалить (дело, мероприятие)I was afraid I might blow my first job interview.
-
bring (someone) around
восстанавливать чьё-либо здоровье, приводить в чувствоThe paramedics were able to bring the girl around after the explosion in the cafe.
-
bad-mouth (someone or something)
оговаривать кого-то, отзываться плохо о ком-либо \ чём-либоTheir neighbor Mr. Cannon is a mean person; he has the habit of bad-mouthing everybody.
-
breathe down (someone's) neck
стоять за спиной у кого-либо, дышать кому-либо в затылок, заставлять торопиться"I am sure to complete the work in time, so stop breathing down my neck!"
-
bring about (something)
осуществлять, вызывать, организовыватьHis words brought about the desired effect.
-
bottom out
достигать самой низкой точкиThe goods sale has begun to bottom out, and I am not sure it will ever increase in value.
-
banker's hours
короткие часы работы (часы работы банка)I would like to get a job where I can work banker's hours most days.
-
bone of contention
яблоко раздора, предмет разногласийThe inheritance their Grandfather had left to the sisters was a bone of contention for them.
-
bottom drops/falls out of (something)
обвал цен (настоящие цены стали ниже предыдущих)The bottom fell out of the fruit market, and some of the companies had to stop doing business.
-
back up (someone or something)
поддержать кого-либо или что-либоCollin's proposal was silly that's why nobody backed it up.
-
behind (someone's) back
за чьей-то спиной, тайноI hate people who gossip behind my back.
-
brush up on (something)
освежить знанияI have made up my mind to attend language courses to brush up on my English.
-
brain teaser
головоломкаA brain teaser is a problem for which it is hard to find the answer.
-
by shank's mare
пешком, "на своих двоих"My car got broken, so I had to come to work by shank's mare.
-
bound hand and foot
быть связанным по рукам и ногамThree family members were bound hand and foot by a stranger who into their apartment last night.
-
boggle one's mind
пугать, смущать, тревожить"I don't want to boggle your mind, but the absence of proper safety is dangerous."
-
boys in the backroom
группа людей, принимающая закулисные решенияThe boys in the backroom informed us that the wages would be probably docked.
-
body blow
сокрушительный удар или серьёзные поврежденияRon's small house received a body blow when the hurricane hit the town.
-
bear the brunt of (something)
нести всю тяжесть, испытывать трудности, держать главный ударThe small island couldn't bear the brunt of the severe storm.
-
bread and water
хлеб и водаThe family was very poor; they had to live on bread and water most of the time.
-
busman's holiday
отпуск без отпуска; будучи в отпуске, продолжать делать свою работуMark is on holiday, but he is spending much time at work, so it looks he is on a busman's holiday.
-
betwixt and between
быть в нерешительности; ни то ни сё, так себеI didn't feel like going out with my friends; I was betwixt and between whether to join them or not.
-
believe one's eyes
верить тому, что видишь; верить своим глазамI could hardly believe my eyes when I saw Gilbert in the costume of Father Frost.