Идиомы на букву W

  • water under the bridge
    прошлого не воротишь
    "I can see how upset you are because of the divorce, but it is water under the bridge now and you can't do anything about it."
  • with flying colors
    с огромным успехом
    Victor was able to finish the race with flying colors.
  • with hat in hand
    униженно, смиренно
    I was about to come to my friend with hat in hand to ask him to forgive me.
  • wrap (someone) around one's little finger
    полностью контролировать кого-либо, быть под каблуком у кого-либо
    Sue is very popular with boys, and she can easily wrap any of them around her finger.
  • win (something) hands down
    выиграть с лёгкостью, шутя одержать победу
    The tennis player won the game hands down.
  • weather permitting
    при благоприятной погоде
    Weather permitting, we can keep our windows open all day long.
  • work out (a problem)
    решить проблему
    Tamara had had trouble getting along with her mother-in-law, but they finally worked it out.
  • warm up to (someone or something)
    оживляться, становиться заинтересованным или дружелюбным
    It takes an hour or so for some children to warm up to strangers.
  • work out
    прорабатывать, срабатывать, иметь определённый результат
    The boss asked me to work out the marketing costs.
  • written all over (someone's) face
    на лице написано, на лице ясно отражено (какое-либо чувство, состояние)
    The fact that my younger sister had eaten all the sweets was written all over her face.
  • weigh on (someone's) mind
    угнетать кого-либо, беспокоить, тяготить
    I was to take entrance exams in summer and this fact was weighing on my mind.
  • welcome (someone) with open arms
    радушно приветствовать, встречать с распростертыми объятиями
    They welcomed the delegation with open arms.
  • wait with bated breath
    ждать с нетерпением; ждать, затаив дыхание
    Jack waited with bated breath for the results of his medical tests.
  • whet (someone's) appetite
    возбудить чей-либо интерес, заинтересовать
    I read an article about healthy foods, and it whetted my appetite for more information about the issue.
  • work hand in hand (with someone)
    тесно взаимодействовать с кем-либо, работать рука об руку
    The local authorities are working hand in hand with the population to clean the town after the flood.
  • win (someone) over
    склонить на свою сторону, расположить к себе
    William won the English teacher over and she allowed him to stay away from classes for a few days.
  • wear and tear
    износ, порча
    There was no money for replacement on the wear and tear on their supposedly very much injured property.
  • walk a tightrope
    рисковать, "ходить по канату"
    In a job like his a man is walking a tight rope all the time, and he'd better be quick on his feet if he doesn't want to fall down.
  • whitewash (something)
    стараться истолковывать что-либо благоприятно, обелить что-либо
    The showman was accused of trying to whitewash the outrageous behavior of one of the pop singers.
  • with a heavy heart
    с тяжёлым сердцем
    I told my friend about the accident with a heavy heart.
  • work off
    избавиться, освободиться
    It was a convenient way of working off social obligations.
  • when the going gets tough (the tough get going)
    когда ситуация усложняется
    When the going gets tough, my father is always there to help me.
  • walk down the aisle together
    пожениться, пойти к алтарю
    Lester Fisher and Margaret McBright walked down the aisle together on January 15.
  • wring one's hands
    беспокоиться, расстраиваться
    Linda didn't go to bed that night; she was wringing her hands, waiting for her husband's return from a yacht trip.
  • walk the plank
    быть вынужденным уйти с работы
    David was forced to walk the plank when the new owner bought the business.
  • work overtime
    работать сверхурочно
    I had been working overtime almost every day last month before I finished the design of the office building.
  • with an eye to (doing something)
    с намерением делать что-либо
    Sam Willows bought a big apartment house with an eye to renting it tenants.
  • Walls have ears
    нас могут услышать (и у стен есть уши)
    "It's a secret. Speak in a low voice. Walls have ears, you know."
  • weasel out of (something)
    устраниться, уклоняться от чего-либо
    I have no wish to stay at work after office hours; I'd rather weasel out of the job they want me to do.
  • with all one's heart (and soul)
    всей душой, охотно, искренне
    Lucy is a wonderful woman; I admire her with all my heart and soul.
  • with a jaundiced eye
    (видеть что-либо) в искажённом виде
    Mr. Smith is clever, but unfortunately he sees everything with a jaundiced eye.
  • without rhyme or reason
    беспричинно; бессмысленно
    It seems to me Brian has temper tantrums without rhyme or reason
  • win by a neck
    немного опередить (досл. опередить на голову)
    The ski race was very close, but at the end a young skier pulled ahead and won by a neck.
  • without batting an eye
    без малейшего смущения, "и глазом не моргнул"
    Jimmy told his story without batting an eye, although not a word of it was true.
  • What's cooking?
    Что происходит?
    "What's cooking? Why has a crowd of people surrounded the car?"