Идиомы о частях тела
Настройки списка
-
cast a (critical/professional) eye over (someone or something)
бросить критический взгляд на кого-либо \ что-либоThe art critic cast a critical eye over the pictures of a young gifted artist.
-
cast an eye over (something)
быстро прочесть или просмотреть что-либоSam cast an eye over the letter he had received.
-
catch (someone's) eye
привлечь чьё-либо вниманиеA bright butterfly on the window-sill caught my eye.
-
catch one's breath
перевести дух, передохнутьJimmy stopped to catch his breath; he had been running fast.
-
caught with one's hand in the cookie jar
быть пойманным с поличнымThe girl was caught with her hand in the cookie jar when the manager saw her stealing office supplies.
-
cause tongues to wag
дать пищу для сплетенKelly likes to shock people and it gives her pleasure to cause tongues to wag.
-
change (someone's) mind
передуматьAt first Lola agreed to join us but then changed her mind.
-
change hands
перейти из рук в рукиThe small cafe has changed hands many times since it was opened two years ago.
-
charley horse
спазм, судорогаCollin often gets a charley horse after running too much.
-
cheek by jowl
вместе, бок о бокThe friends entered the auditorium cheek by jowl.
-
chew (someone) out
порицать, ругать кого-либоThe dean is chewing out the students who have missed a lot of classes.
-
chew the fat/rag
болтать, молоть языкомThe women sitting on a bench in the park were chewing the fat.
-
chilled to the bone
промерзнуть до костейAs I wore a flimsy coat, I got chilled to the bone.
-
close at hand
имеющийся под рукой, близкоThere were no shops close at hand, and I had to go downtown to do the shopping.
-
close one's eyes to (something)
игнорировать, закрыть глаза на что-либоSamantha decided to close her eyes to her family problems.
-
close to the bone
(что-либо) что выводит из душевного равновесия, задевает за живоеThe situation was both embarrassing and upsetting; it hit me close to the bone.
-
close/near to (someone's) heart
(принимать) близко к сердцу, отнестись к кому-либо с большим вниманиемCora took her sister's troubles close to her heart.
-
closefisted (with money)
скупой, жадныйMy aunt Aurora is very closefisted with money.
-
collect one's wits
собраться с мыслямиI had to collect my wits after the strange story Jami told me.
-
come face to face with (someone or something)
столкнуться лицом к лицу с кем-либо \ чем-либоAt the airport I suddenly came face to face with a famous pop singer.
-
come to mind
прийти в голову, припомнитьI was trying to recollect the title of the book, but nothing came to mind.
-
come to one's senses
образумиться, взяться за ум, прийти в себя"I want you to stop fooling around and come to your senses."
-
come/go away empty-handed
прийти (уйти) с пустыми рукамиI wanted to buy an English-English dictionary but went away empty -handed.
-
commit (something) to memory
запомнить что-либоThe names were difficult and I tried hard to commit them to memory.
-
contemplate one's navel
думать о своих проблемах"If I were you, I would stop contemplating my navel and do something to improve the situation.
-
control (someone) with an iron fist
строго контролировать кого-либоThe teacher controlled the students with an iron fist.
-
cool one's heels
быть вынужденным ждать кого-либо из начальстваAnn had to cool her heels for half an hour in the office before her boss would see her.
-
cost an arm and a leg
стоить много денегThough our new house cost an arm and a leg it is worth every cent; it is big and comfortable.
-
cough (something) up
добыть, наскрести что-либоJan could hardly cough up some money for a single ticket to New-York.
-
count heads
считать людей "считать по головам""I'll have to count heads before I take the children out for a walk."
-
cover one's back
оградить себя от грядущих неприятностейUnfortunately Mr. Quirk was not able to cover his back when dealing with the racketeers.
-
crack a smile
расплыться в улыбкеOn seeing me Joshua cracked a smile.
-
crick in one's back/neck
болезненный спазм шеи или спиныEvidently I caught a cold for I woke up this morning with a terrible crick in my back.
-
cross (someone's) mind
подумать, прийти на умIt crossed his mind that he would never see Mary again.
-
cross (someone's) palm with silver
заплатить деньги кому-либо за услугу, "посеребрить ручку"I crossed the taxi driver's palm with silver to take me to the airport as soon as possible.