Идиомы о частях тела

  • bad blood (between people)
    вражда, неприязненные отношения между людьми
    Derek and his cousin are not on speaking terms; there is much bad blood between them.
  • bad hair day
    неудачный день, когда всё идёт не так как надо
    Sunday was a bad hair day and everything went wrong since early morning.
  • bad-mouth (someone or something)
    оговаривать кого-то, отзываться плохо о ком-либо \ чём-либо
    Their neighbor Mr. Cannon is a mean person; he has the habit of bad-mouthing everybody.
  • balls of one's feet
    подушечки на ступне (около пальцев)
    I have been walking all day that's why the balls of my feet are very sore.
  • bare bones (of something)
    самые основные части чего-либо
    "You can't possibly cut out these paragraphs from your essay; they are the bare bones of the topic."
  • bear (someone or something) in mind
    иметь кого-либо или что-либо в виду
    Wanda ought to bear this risky affair in mind; it might be a fraud, for all I know.
  • beat (something) into (someone's) head
    вбить что-либо в голову кого-либо
    "Whether you want it or not, I'll try to beat the rule into your head."
  • beat one's brains out
    шевелить мозгами (много умственно трудиться)
    The author beat his brains out in order to think up the proper title for his book.
  • beat one's head against the wall
    биться головой об стену (зря тратить время, делая бесполезное дело)
    While speaking to my son, I felt as if I were beating my head against the wall.
  • behind one's back
    (делать что-либо) за чьей-либо спиной
    I hate people who gossip behind my back.
  • believe one's ears
    верить своим ушам
    I could not believe my ears when my friend told me that he had won a million dollars in a state lottery.
  • believe one's eyes
    верить тому, что видишь; верить своим глазам
    I could hardly believe my eyes when I saw Gilbert in the costume of Father Frost.
  • bend (someone's) ear
    вести с кем-то продолжительную (нудную) беседу
    "I am sorry but I have to bend your ear for the problem is very serious."
  • bigmouth
    шумный, хвастливый и глупый собеседник, говорун
    Nora Dales is a bigmouth and I hate talking with her.
  • bite (someone's) head off
    говорить сердито с кем-либо
    I would have confessed my fault to my mother if I were not afraid that she might bite my head off.
  • bite one's nails
    нервничать, грызть ногти
    I was biting my nails as I waited for the results of the test.
  • bite one's tongue
    прикусить (себе) язык, не проговориться
    I'd rather bite my tongue than tell my parents about my problem.
  • bite the hand that feeds (someone)
    платить чёрной неблагодарностью; кусать руку, которая тебя кормит
    Henry is rude to his parents who pay for his education. I think he bites the hand that feeds him.
  • bleeding heart
    сострадательный (человек), болеющий сердцем за кого-либо
    My aunt had a bleeding heart and she was always ready to sympathize with others.
  • blind leading the blind
    слепой слепого водит (о человеке, который сам ничего не знает, но пытается объяснить что-либо другому)
    "Your attempts to explain to me how to use this camera are like the blind leading the blind."
  • blood is thicker than water
    свой своему поневоле брат; кровь не вода
    Jeremy knows that blood is thicker than water, but he has never helped his parents in times of trouble.
  • blood runs cold
    внушать или вселять ужас, кровь стынет в жилах
    I am afraid of snakes, and whenever I see a snake my blood runs cold.
  • blood, sweat, and tears
    огромное усилие (кровь, пот и слёзы)
    I put much blood, sweat and tears into writing the essay.
  • blow (someone's) mind
    взволновать, полностью захватить (о чувствах)
    "The book is so thrilling that I hope it will blow your mind."
  • blow one's nose
    сморкаться
    Jack took out a big handkerchief from his pocket and loudly blew his nose.
  • blow one's stack/top
    сильно разозлиться, "крышу снесло"
    My neighbor blew his top when I asked him not to play loud music.
  • blow up in (someone's) face
    мгновенно взорваться, потерять значимость
    The information, which was supposed to be secret, suddenly blew up in his face.
  • blue blood
    голубая кровь (аристократическое происхождение)
    There are not many of the blue bloods left who permanently live in this country.
  • body blow
    сокрушительный удар или серьёзные повреждения
    Ron's small house received a body blow when the hurricane hit the town.
  • boggle one's mind
    пугать, смущать, тревожить
    "I don't want to boggle your mind, but the absence of proper safety is dangerous."
  • bone of contention
    яблоко раздора, предмет разногласий
    The inheritance their Grandfather had left to the sisters was a bone of contention for them.
  • bonehead
    исключительно глупый, тупой
    "You are a bonehead. Why don't you understand what I am trying to tell you?"
  • bored out of one's mind/skull
    надоесть, наскучить
    The lecture turned out to be extremely dull, and I was bored out of my mind.
  • bound hand and foot
    быть связанным по рукам и ногам
    Three family members were bound hand and foot by a stranger who into their apartment last night.
  • brain (someone)
    ударить кого-либо по голове, размозжить голову
    Suddenly the little boy took his spade and brained his playmate.