Идиомы на букву L

  • like looking for a needle in a haystack
    быть занятым бесполезными поисками, "искать иголку в стоге сена"
    My son always misplaces things, so looking for his car keys that day was like looking for a needle in a haystack.
  • lick one's lips
    предвкушать удовольствие
    Sue licked her lips when she thought about her trip to Norway next week.
  • leave one's mark on (someone or something)
    оставить неизгладимый след, не пройти мило
    Felix worked very hard and the fatigue of the last few days left its mark on him.
  • leave (someone) out in the cold
    проявлять невнимание, оказывать холодный приём
    I don't think we should leave Alice out in the cold and not invite her to go on a picnic with us.
  • late in life
    в преклонном возрасте
    My Grandfather got interested in horse races rather late in life.
  • look over (something)
    внимательно просматривать что-либо
    "Would you mind looking over my exercise?"
  • live through (something)
    пережить, перенести что-либо
    The people in this area lived through a disaster. One hundred and forty people lost their lives in the earthquake.
  • let up
    ослабевать, успокаиваться, прекращаться
    After a long time the rain let up, but the clouds stayed.
  • lend color to (something)
    добавить колоритное сопровождение к чему-либо
    Beautiful music helped to lend color to the performance.
  • lay one's eyes on (someone or something)
    увидеть кого-либо \ что-либо
    "I have lost my glasses. Will you, lease, tell me if you lay your eyes on them?"
  • last word
    последнее слово
    This discovery is the last word in science.
  • lay (something) on the table
    представить что-либо для обсуждения, изложить свои соображения
    Lionel saw all the drawbacks of the project and felt it his duty to lay his concerns on the table.
  • look on
    наблюдать со стороны
    Paul didn't take part in the game; he merely looked on.
  • let (someone) have it
    сильно ударить кого-либо, сурово наказать
    I saw two men fighting in the park. The bigger man let the other one have it.
  • lose sight of (something)
    потерять что-либо из виду
    The plane was flying very high and soon we lost sight of it.
  • lay out (money)
    тратить (деньги), "выложить деньги"
    "If we buy this house, we will have to lay out a lot of money on repairs, and that's a heavy outlay."
  • let (something) slip (out)
    невзначай раскрыть секрет, проговориться
    Tim was angry with me because I let the information about his quitting the job slip out.
  • let the chance slip by
    упустить удобный случай
    They offered Henry a good job and he decided not to let the chance slip by.
  • lose ground
    уступать, сдавать свои позиции
    One must learn to lose ground in order to gain further ground later.
  • lay one's cards on the table
    дать знать о своих намерениях, чувствах; "выложить карты на стол"
    I decided to lay my cards on the table and tell my boyfriend openly that I had fallen out of love with him.
  • lick one's chops
    предвкушать, облизываться
    Martha saw her favorite dish on the platter and began to lick hers chops.
  • lay an egg
    провалиться, не заинтересовать (зрителей), не иметь успеха
    The film was awfully poor, and no wonder it laid an egg with the audience.
  • Like it's such a big deal!
    Как будто бы это так важно!
    "Like it's such a big deal!" my friend said when had lost my computer disk.
  • let (something) go
    не обращать внимания на что-либо, пренебрегать
    Karen seemed to have let Mark's unpleasant remark go.
  • lesser of two evils
    меньшее из двух зол
    "I don't want to go shopping; I'd rather stay at home. I would prefer to choose the lesser of the two evils."
  • leave (something) hanging (in the air)
    оставить что-либо не решённым, "повисло в воздухе"
    Cora doesn't like to leave any problems undecided; she hates them to be left hanging in the air.
  • look for trouble
    вести себя вызывающее, искать повода для ссоры, драки
    Every other evening the youngsters were hanging around, looking for trouble.
  • let (something) loose
    дать чему-либо волю (воображению, гневу и т.д.)
    Linda let her imagination loose. She saw in her mind's eye how she traveled round the world.
  • leave (someone) holding the bag
    взвалить вину на кого-либо, держать ответ вместо кого-либо
    There was a car crash on the highway and the guilty driver ran away, leaving me holding the bag.
  • lead time
    период освоения новой продукции
    The lead time to get a new item of clothing produced is comparatively long.
  • learn to live with (something)
    научиться жить с чем-либо (неприятным или болезненным)
    Sam broke his leg three months ago and he is still limping. I am afraid he has to live with it.
  • let up on (someone or something)
    снять напряжение с кого-либо \ чего-либо, прекратить много работать
    His doctor didn't allow him to work much; he told him to let up on his work schedule.
  • like an open book
    легко понимаемое, не сложное
    I understand most of the computer programs; it's like an open book.
  • lay off (someone)
    оставить кого-либо в покое
    "Please Martin, stop bothering Kelly, lay off the new student."
  • land an account
    получить хорошую прибыль
    The new salesman was not supposed to land a large account on his first day of work.