Идиомы на букву H

  • hole up (somewhere)
    прятаться от людей где-либо
    I don't feel like going out tonight; I'd rather hole up in my sitting room and watch TV.
  • holier-than-thou
    благочестиво-показной, самодовольный человек
    I do not like your holier-than-thou attitude toward your family and friends.
  • holy cats
    Боже мой! (выражение удивления, удовольствия или гнева)
    "Holy cats, the rain is pouring! I can't leave the house."
  • Holy cow!
    Боже мой! Вот те на! (выражение сильных чувств удивления, удовольствия или гнева)
    "Holy cow," Diane exclaimed when she saw the flames coming out of the window on the first floor of the building.
  • Holy mackerel!
    Боже мой! Не может быть! Ну и ну! (выражение удивления, удовольствия или гнева)
    "Holy mackerel!" cried the woman when she saw a kitten sitting under the table. "How did it get here?"
  • holy Moses
    Боже мой! Вот так так! (выражение удивления, удовольствия или гнева)
    "Holy Moses! Whatever have I said to insult him?"
  • holy terror
    очень непослушный ребёнок
    Simon's little boy is a very disobedient child; he is a regular holy terror.
  • honeymoon is over
    первоначальный период дружбы и сотрудничества окончен
    The beginning of the year was the period of harmony of our undertaking; now the honeymoon is over.
  • honky-tonk
    дешёвый ночной или танцевальный клуб
    "You'd better not go to a honky-tonk alone; it might be dangerous.
  • honor (someone's) check
    принять чей-либо чек
    At the supermarket they didn't honor my check and I was very upset.
  • honor roll
    список особо отличившихся студентов
    Mark Clemens, who is a very gifted student, was on the honor roll during his last year in high school.
  • hoof it
    идти пешком, прогуляться
    My car got broken, so I had to hoof it.
  • hook, line and sinker
    вне всякого сомнения, полностью
    Lola trusted her new friend hook, line and sinker.
  • hook-up
    соединение
    The hook-up for the telephone is good for nothing.
  • hooked on (something)
    принимать наркотики, подсесть на наркотики
    I don't believe that Sam is hooked on heroine or any other drug for that matter.
  • hop to it
    начать (делать работу)
    They ought to hop to it and try to finish writing their essays before the end of the lesson.
  • hop, skip and a jump
    короткое расстояние
    The park is a hop, skip, and a jump from their school.
  • horse around
    беситься, шуметь
    The children were horsing around in the back yard.
  • horse of a different color
    что-то совсем другое, отличное от чего-либо
    I don't think much of this show. It is a horse of a different color. I liked the previous one much better.
  • horse sense
    здравый смысл, мудрость в принятии решений
    I can never rely on his horse sense; he is not wise enough to make a proper decision.
  • horse trade
    усиленно торговаться, "рядиться", вести трудные переговоры
    They had to horse trade, but they were finally able to make a business agreement.
  • hot air
    болтовня, хвастовство, пустые слова
    Nobody takes him seriously; he is always full of hot air.
  • hot and heavy
    серьёзные страсти или эмоции
    The battle scenes in the action film were hot and heavy.
  • hot on (someone or something)
    увлечённый кем-либо \ чем-либо
    Steve was hot on gambling.
  • hot potato
    ситуация, которая может доставить неприятность
    They were sued for damage and if they don't deal with the situation promptly, it may be a hot potato.
  • hot rod
    автомобиль, переделанный для участия в гонках
    Jimmy is a member of a hot rod club and he is going to take part in car races next week.
  • hot under the collar
    рассердившийся, взбешённый, возмущенный
    Lionel had the knack of leaving everybody hot under the collar and he knew it.
  • house of cards
    что-то плохо сделанное, что может развалиться; "карточный домик"
    The prosperity boom was just a house of cards built upon the ruins brought by the war.
  • How about?
    Как насчёт?
    "How about the letters brought by the postman? Where did you put them?"
  • How come?
    Почему? Как же так?
    "How come you didn't tell her the good news?"
  • How so?
    Как же это?
    "How so you didn't invite Millie to the party?"
  • How's that?
    Что ты сказал?
    "How's that? I am sorry I didn't quite get what you said."
  • HQ
    Headquarters - штаб, главное управление
    The Police HQ is located downtown.
  • hue and cry
    возгласы возмущения или тревоги
    The boy's parents raised a hue and cry when he didn't come home from school.
  • huff and puff
    тяжело дышать, пыхтеть
    Old Michael huffed and puffed when he climbed the stairs.