Идиомы на букву H

  • head and shoulders above (someone or something)
    намного лучше чего-либо; на голову выше кого-либо
    Peter is an excellent tennis player; he is head and shoulders above the other players in his town.
  • have (someone or something) on one's mind
    много думать о ком-либо \ чём-либо
    Linda had a lot of problems on her mind.
  • have a bone to pick with (someone)
    улаживать неприятное дело с кем-либо, сводить счёты
    Miss Kenglow had a bone to pick with her neighbor whose dog had nearly killed her cat.
  • have a familiar ring
    иметь знакомое звучание
    The name of the girl has a familiar ring; it seems I have heard it before.
  • have nothing to do with (someone or something)
    не иметь ничего общего с кем-либо \ чем-либо
    Desmond Finch was not involved in the fraud and had nothing to do with the members of that group.
  • have a big heart
    быть добрым, щедрым, великодушным
    Tamara had a big heart and was always ready to help her relatives and friends.
  • hard sell
    навязывать покупку
    The sales person gave us a hard sell on the new computer so we decided not to buy it from him.
  • have (something) in mind
    иметь что-либо в виду, запомнить
    I wonder what Jeremy had in mind when he had asked me to help him.
  • have a leg up on (someone)
    иметь преимущество перед кем-либо
    Rita knows two foreign languages and she has a leg up on the other applicants for the job.
  • help oneself to (something)
    угощаться чем-либо
    "Help yourself to some salad, please."
  • hard to stomach (someone or something)
    трудно вытерпеть (кого-либо \ что-либо)
    I find some of my colleagues and their attitude to work hard to stomach.
  • hold out (one's hand)
    протягивать (руку)
    Mirna held out her hand to get hold of the rope.
  • have it in for (someone)
    испытывать неприязнь к кому-либо
    I don't like Rick; he is ill-mannered that's why I have it in for him.
  • have pull with (someone)
    иметь влияние на кого-либо
    I don't have pull with my younger brother; he won't listen to my advice.
  • have one's hands full (with someone or something)
    быть полностью занятым кем-либо \ чем-либо
    I always have my hands full with household jobs.
  • have a mind like a steel trap
    иметь острый и живой ум
    Although Timothy is seventy-five he has a mind like a steel trap and his memory is very good.
  • have eyes bigger than one's stomach
    быть жадным (в еде); "одни глаза не сытые"
    Shiela always has a desire for more food than she can eat; she has eyes bigger than her stomach.
  • hard up
    быть в затруднительном финансовом положении
    I am not surprised that Paul is hard up for money again. He is such a spendthrift.
  • heavy heart
    чувство печали, "с тяжёлым сердцем"
    Her father was very sick, and Nina had a heavy heart because of it.
  • have a hollow leg
    быть в состоянии много есть и пить
    Tim is very fat; he definitely has a hollow leg.
  • have foot-in-mouth disease
    смущаться
    Sally is very shy; she blushes easily. I think that she has foot-in-mouth disease.
  • have seen better days
    отслужить своё, выйти из употребления
    Judy has had her car for ten years, and it has seen better days.
  • have the cheek to do something
    иметь наглость сделать что-либо
    "You have broken my camera and now you have the cheek to tell me that you didn't do it."
  • have one's nose in the air
    важничать, "задирать нос"
    I don't think much of Gina; she is very conceited and has her nose in the air.
  • have a head for (something)
    хорошо понимать что-либо, иметь способность к чему-либо
    I am sorry but I have no head for figures.
  • have a stroke
    внезапный приступ, частичный или полный паралич
    My Granddad had a stroke and died soon after it.
  • have dibs on (something)
    претендовать на часть чего-либо \ на пользование чем-либо
    My brother has dibs on the car and would like to use it as much as possible.
  • have a brainstorm
    внезапная идея (пришла в голову)
    "Listen to me, I've just had a brainstorm, and I believe I have found the solution to our problem."
  • have clean hands
    быть не виноватым, иметь "чистые руки"
    George had nothing to do with the stock cheating; he had clean hands and did not need to worry about the scandal.
  • have a mind of its own
    иметь собственный ум (о механизме или автомобиле)
    The car was unwilling to start as if it had a mind of its own and won't do anything that I want.
  • have a brush with the law
    соприкасаться с законом
    At fourteen Joe had a brush with the law because he had tried to hijack a car.
  • have a vested interest in (something)
    иметь личный интерес (часто финансовый) к чему-либо
    Everybody in the school has a vested interest in building a new playground.
  • have a screw loose
    винтика в голове не хватает, "не всё дома"
    "Don't you think that Simon acts in a strange way? I am sure he has a screw loose somewhere."
  • hardly have time to breathe
    быть очень занятым
    They hardly had time to breathe while they were preparing to move to a new house.
  • hands off
    не вмешиваться, "руки прочь"
    "I understand your hands off approach to the problem, but I am sure it won't get you anywhere."