Идиомы на букву S

  • shoot the works
    не жалеть затрат или усилий, чтобы сделать что-либо
    Steve's parents are planning to shoot the works with the wedding reception for their only son.
  • supposed to do (something)
    предполагалось сделать что-либо
    "Am I supposed to believe all that crap?"
  • say one's piece
    высказаться откровенно
    Linda said her piece and hurriedly left the room.
  • stop dead
    резко остановиться
    On seeing me Pam stopped dead.
  • shake (someone) down
    получить деньги путём угроз, "потрясти кого-либо"
    Lionel had to shake Noel down to get the money the latter owed him.
  • sit on (something)
    заседать, быть членом жюри или правления
    Although Mr. Kane has retired he still sits on the board of many corporations.
  • steer clear of (someone or something)
    избегать кого-либо \ чего-либо
    Eva has been steering clear of Wanda since she borrowed $.220 from her.
  • sack out
    лечь спать, "вырубиться"
    I was so tired that I sacked out as soon as I got into bed.
  • set type
    устанавливать шрифт, набирать шрифт
    The book will be published shortly; they are setting type now.
  • sticky wicket
    затруднительный ситуация (досл. липкие воротца в крикете из-за дождя)
    The snow had made a sticky wicket out of the roads and there were a lot of accidents that day.
  • screw up
    напортить, причинить неприятности
    "You have screwed up my plans for the weekend; I will have to stay at home because of you."
  • sweat bullets/blood
    нервничать, очень беспокоиться
    During the interrogation the man was sweating blood.
  • stand in awe of (someone or something)
    испытывать благоговейный трепет перед кем-либо \ чем-либо
    I stood in awe of Turner's pictures exhibited in the National Gallery in London.
  • straight and narrow
    прямой жизненный путь, (быть честным и законопослушным)
    Ronald had the straight and narrow route through life.
  • sweet and sour
    сладко-кислый (вкус)
    I don't like dishes with a sweet and sour taste.
  • set one's heart against (something)
    быть настроенным против чего-либо
    At first my mother set her heart against taking a dog from the animal shelter, but then she yielded to her son's request.
  • slowly but surely
    медленно, но верно
    If you do something slowly but surely, it will be done properly.
  • send (someone) up the river
    посадить кого-либо в тюрьму
    Sandra Ross hoped that the judge wouldn't send her up the river if she plead bargain.
  • sell (someone) a bill of goods
    обмануть кого-либо
    The salesman sold me a bill of goods when he said that the digital camera was of good quality.
  • sing (someone's) praises
    превозносить кого-либо, восхвалять
    "I had a note from my mother-in-law in which she sang your praises very loudly."
  • stand over (someone or something)
    стоять над душой у кого-либо, контролировать что-либо
    "I don't want you to stand over me to make sure that I am doing my homework."
  • someone's fingerprints are on (something)
    оставить следы (отпечатки пальцев) на чём-либо
    The criminal's fingerprints were on everything in the room; he had not been very careful.
  • sky's the limit
    без ограничения
    The sky is the limit for my uncle; he can make all the money he craves for.
  • stand behind (someone or something)
    поддержать кого-либо \ что-либо
    "I will always stand behind you whatever you do."
  • sit (something) out
    высидеть; досидеть до конца, не участвуя в чём-либо
    Wanda had to sit out dances because nobody invited her to dance.
  • stuck up
    быть кичливым, высокомерным
    Tim is too stuck up for my liking; he insolent and conceited.
  • set (someone or something) free
    освободить кого-либо \ что-либо
    The bird got trapped in the net, and I set it free.
  • song and dance
    оправдание, отговорка
    The student gave the teacher a song and dance about being late for classes.
  • set the stage for (something)
    подготовиться к чему-либо
    Our football team set the stage for the final games which are to take place in summer.
  • second hand
    использованный, не новый
    Maria bought some second-hand clothes for her baby son.
  • stand pat
    проводить свою линию, противиться переменам
    "If I were you, I should stand pat and not do anything to cause further problems."
  • spaced out
    бессвязно (говорить), быть в замешательстве, как будто одурманенный наркотиками
    Max was totally spaced out when his father asked him about the broken car.
  • such as it is
    такой как есть (неважного качества или не имеющий ценности)
    You can use my bicycle, such as it is, but it's not in very good condition.
  • spitting image of (someone)
    точная копия кого-либо
    Clara's son is a spitting image of her husband.
  • such as
    такой как, например
    It's too cold in this area for certain fruit trees such as the grapes.