Идиомы на букву S

  • stand out
    выделяться (на фоне кого-либо \чего-либо)
    The statue of the Happy Prince stood out against the dark sky.
  • stitch in time saves nine
    то, что делается во время, экономит много труда впоследствии
    "I think you should have the roof in your house fixed before it becomes worse. Remember, a stitch in time saves nine."
  • steal the show/spotlight
    привлечь к себе всё внимание
    The pictures of a young talented artist stole the show at the exhibition.
  • strike (someone) as funny
    показаться смешным кому-либо
    Jean's new hat, of which she was very proud, struck me as funny.
  • set up (someone)
    подставить кого-либо
    Henry was accused of the crime he had not committed; he was sure that his partner had set him up.
  • set (someone) up (in business)
    помочь кому-либо начать какое-либо дело
    A timely legacy helped to set Tom up in his profession.
  • square meal
    сытная еда
    In English families dinner, which is eaten between 6 and 7, is usually a square meal.
  • same old story
    старая история, старая песня
    It is the same old story with Steve. He promises to help but he never does.
  • stop short of (doing something)
    перестать, прекратить делать что-либо
    I stopped short of telling my brother to clear the mess in his den.
  • set forth (something)
    излагать, объяснять что-либо чётко и ясно
    I would like to set forth my views on the subject.
  • so quiet you can hear a pin drop
    очень тихо; слышно, как муха пролетит
    I think I dropped a brick for it suddenly became so quiet you could hear a pin drop.
  • sadder but wiser
    наученный горьким опытом
    Johnny was sadder but wiser after his best friend had let him down.
  • speak up
    говорить громко и отчётливо
    "I'd like you to speak up so that everybody in class can hear you."
  • seeing someone
    встречаться с кем-либо
    After the divorce Fisher was not seeing anyone for a long time.
  • shoot from the hip
    говорить прямо и откровенно, "рубить с плеча"
    Ben always shoots from the hip and as a result gets into trouble now and then.
  • square peg in a round hole
    человек не на своём месте, человек не подходящий для данной работы
    Mark has filled the position of a sales manager, but he is like a square peg in a round hole.
  • strike a sour note
    выражать, означать что-либо неприятное
    The Dean's speech about truancy struck a sour note with many students.
  • sweet-talk (someone)
    льстить кому-либо
    "Don't try to sweet-talk me into lending you my laptop."
  • set a trap
    расставить ловушку
    The cops set a trap to try and catch a dangerous criminal.
  • square accounts with (someone)
    рассчитываться, улаживать финансовые дела с кем-либо
    I didn't trust Jack and had no intention to square accounts with him.
  • seeing is believing
    верь тому, что видишь
    Seeing is believing, and I can only really believe what I experience personally.
  • shut the door on (someone)
    закрыть дверь перед чьим-либо носом
    My next door neighbor is a nosy Parker, and I often have to shut the door on her.
  • stand up
    выдерживать (высокую температуру или продолжительное пользование)
    Steel stands up well to high temperature.
  • step into the breach
    заполнить пробел, незанятое место
    Dr. Summerfield stepped into the breach and helped the other doctors during the epidemic of flu.
  • stand by
    быть наготове, стоять наготове
    Lifeboats were standing by in case the ship sank.
  • sell out
    распродать всё целиком
    Every spring the company sells out all of their winter goods.
  • snail's pace
    очень медленно, черепашьим шагом
    During rush hours the cars downtown usually move at a snail's pace.
  • sell (something) for a song
    продать что-либо очень дёшево
    The artist was neither famous nor popular, so he sold his picture for a song.
  • speak out of turn
    говорить невпопад
    Maria is in the habit of speaking out of turn when the teacher asks her questions.
  • should have one's head examined
    вести себя неразумно, как сумасшедший
    "You must be crazy to buy that outdated computer. You definitely should have your head examined."
  • storm is brewing
    грядут неприятности, назревает буря
    I have lost my sister's disks and I am sure a storm is brewing.
  • set about to (do something or go somewhere)
    приступать, начинать (делать что-либо или идти куда-либо)
    "I want you to set about to do your work as soon as possible."
  • sit right
    приемлемый, подходящий
    "Is your proposal good enough to sit right with the other members of the family?"
  • sound (someone) out
    стараться выяснить чьё-либо мнение, "зондировать почву"
    Simon made it his duty to sound out the members of the staff.
  • stone's throw away from (something)
    очень близко от чего-либо
    The post-office is a stone's throw away from the place of my work.