Идиомы на букву S

  • stand by
    быть наготове, стоять наготове
    Lifeboats were standing by in case the ship sank.
  • set great store on (someone or something)
    (высоко) ценить кого-либо \ что-либо
    Our art teacher sets great store on her gifted students.
  • so quiet you can hear a pin drop
    очень тихо; слышно, как муха пролетит
    I think I dropped a brick for it suddenly became so quiet you could hear a pin drop.
  • strike (someone) as funny
    показаться смешным кому-либо
    Jean's new hat, of which she was very proud, struck me as funny.
  • swing into action
    начать действовать
    My parents were about to come home, so I swung into action and started to clean the room.
  • setback
    неудача, регресс, задержка
    The family suffered a setback when the head of the family lost his job.
  • shove/force/ram (something) down (someone's) throat
    силой получить чьё-либо согласие относительно чем-либо, навязывать что-либо кому-либо
    I was forced to agree to his conditions because he literally shoved them down my throat.
  • step into the breach
    заполнить пробел, незанятое место
    Dr. Summerfield stepped into the breach and helped the other doctors during the epidemic of flu.
  • see no objection to (something)
    не иметь возражений против чего-либо
    Mrs. Jones saw no objection to her daughter's throwing a party.
  • sell out
    распродать всё целиком
    Every spring the company sells out all of their winter goods.
  • start from scratch
    начать с начала, начать на голом месте
    Jeremy started from scratch and now he is quite successful in his business.
  • shut the door on (someone)
    закрыть дверь перед чьим-либо носом
    My next door neighbor is a nosy Parker, and I often have to shut the door on her.
  • sweet-talk (someone)
    льстить кому-либо
    "Don't try to sweet-talk me into lending you my laptop."
  • second wind
    второе дыхание
    After they got their second wind, they continued to rake the hay.
  • seeing someone
    встречаться с кем-либо
    After the divorce Fisher was not seeing anyone for a long time.
  • stand up
    выдерживать (высокую температуру или продолжительное пользование)
    Steel stands up well to high temperature.
  • storm is brewing
    грядут неприятности, назревает буря
    I have lost my sister's disks and I am sure a storm is brewing.
  • speak highly of (someone or something)
    хорошо отзываться о ком-либо \ чём-либо
    The students spoke highly of their new tutor.
  • set a trap
    расставить ловушку
    The cops set a trap to try and catch a dangerous criminal.
  • sell (someone) on a plan or idea
    убедить кого-либо, довести до сознания план или идею
    I tried to sell my father on the idea that we should buy a new modern car, but I couldn't convince him.
  • sell (something) for a song
    продать что-либо очень дёшево
    The artist was neither famous nor popular, so he sold his picture for a song.
  • set (someone) up (in business)
    помочь кому-либо начать какое-либо дело
    A timely legacy helped to set Tom up in his profession.
  • swallow (something) hook, line and sinker
    безоговорочно поверить, "заглотить наживку"
    Rick told me about his disastrous situation, and I, being a gullible person, swallowed it hook, line, and sinker.
  • speak out of turn
    говорить невпопад
    Maria is in the habit of speaking out of turn when the teacher asks her questions.
  • set (something) right
    исправить, починить что-либо
    It is really very trying that whenever anything goes wrong it is I who have to set it right.
  • sit right
    приемлемый, подходящий
    "Is your proposal good enough to sit right with the other members of the family?"
  • sell (something) at a loss
    продать что-либо с убытком
    The factory was made to sell their goods at a loss.
  • set up (something)
    создавать что-либо, учреждать, снабжать (деньгами)
    The local government provided the money to set up an animal shelter.
  • square peg in a round hole
    человек не на своём месте, человек не подходящий для данной работы
    Mark has filled the position of a sales manager, but he is like a square peg in a round hole.
  • stand out
    выделяться (на фоне кого-либо \чего-либо)
    The statue of the Happy Prince stood out against the dark sky.
  • send (someone) packing
    выставить кого-либо, выгнать без всяких церемоний
    A drunkard knocked on my door asking for a glass of wine, but I sent him packing.
  • swallow one's pride
    подавить самолюбие, проглотить обиду
    Wanda had to swallow her pride and ask her employer for a higher salary.
  • should have one's head examined
    вести себя неразумно, как сумасшедший
    "You must be crazy to buy that outdated computer. You definitely should have your head examined."
  • sack out
    лечь спать, "вырубиться"
    I was so tired that I sacked out as soon as I got into bed.
  • say the word
    выразить, высказать желание
    "Say the word and it will be done."