Идиомы на букву T

  • tit for tat
    отплата, "зуб за зуб", услуга за услугу
    Jack hit Betty, and she gave him tit for tat.
  • to be high time
    пора бы
    It is high time the children were in bed; it's ten o'clock already.
  • turn in
    ложиться спать
    I turned in at ten that night and I thought I would sleep well, being tired; but I didn't.
  • table a discussion
    перенести обсуждение на более позднее время
    They tabled the discussion about the sponsorship until the next meeting.
  • throw off an illness
    поправиться после болезни
    It took rather long before Frank was able to throw off his pneumonia.
  • to lay over
    прервать путешествие
    They had to lay over in Moscow for a few hours before going to Warsaw.
  • tell time
    сказать сколько времени на часах (говорится обыкновенно о детях)
    "Can you little daughter tell time yet?"
  • throw (something) together
    сделать что-либо на скорою руку
    It was getting dark, so we had to throw our tents together and go to bed.
  • take up (somewhere)
    начать с того места, где закончили
    "Look here, class! We will take up the exercise where we left off yesterday."
  • top (someone or something)
    превосходить кого-либо \ чего-либо
    The young athlete topped everyone in the cross-country race.
  • take off after (someone or something)
    преследовать, гнаться за кем-либо \ чем-либо
    The dog took off after the cat which quickly jumped on the fence.
  • through thick and thin
    решительно поддерживать кого-либо, действовать стойко
    There were five hundred men to back him up through thick and thin.
  • take the checkered flag
    закончить гонку первым
    The French racer took the checkered flag for the first time and was very proud.
  • tell apart (two things or people)
    отличать (одно от другого)
    The puppies look so much alike; it's difficult to tell them apart.
  • turn off (somewhere)
    повернуть на другую дорогу, свернуть
    The car turned off on Main Street.
  • take (something) to one's grave
    унести что-либо (тайну) с собой в могилу
    "It is not as if you would take all your money to your grave."
  • table a motion
    отложить обсуждение чего-либо (во время собрания)
    They decided to table a motion to discuss the security issue at another meeting.
  • throw one's voice
    произносить слова с закрытым ртом (чревовещать)
    The voodoo priest knew how to throw his voice.
  • turn of the century
    на рубеже веков
    Cars were odd things to see at the turn of the century.
  • think better of (doing something)
    передумать, изменить своё решение
    Mark was about to tell Edna about his feelings; then he thought better of doing it.
  • to be hard on (someone's) heels
    следовать за кем-либо по пятам
    As I was going along the street, I noticed a stranger who was hard on my heels.
  • throw in one's lot with (someone or something)
    принять участие в чём-либо, присоединиться к кому-либо
    I saw a peaceful demonstration and decided to throw in my lot with the marchers.
  • that will be the day
    то, что, вероятно, никогда не произойдёт
    "That will be the day when you marry a prince."
  • turn in (something)
    отдать что-либо
    When the football season was over, the players turned in their uniforms.
  • time out
    перерыв (в игре, работе) таймаут
    Ann took some time out from studying to visit her friend.
  • turn out (someone)
    выгонять кого-либо
    He was my guest and I couldn't possibly turn him out.
  • throw (something) into the bargain
    включить что-либо дополнительно (в качестве подарка) в покупку
    It was announced that the store would throw some computer games into the bargain if one buys a laptop.
  • throw one's hands up in despair
    возвести руки вверх в порыве отчаяния
    I threw my hands up in despair; I didn't know whom to turn for help.
  • tourist trap
    слишком дорогое удовольствие (для туристов)
    I don't want to go to Jamaica for my holiday; I think it to be a tourist trap.
  • thread (one's way) through (something)
    с трудом прокладывать себе дорогу, проталкиваться через что-либо
    The platform swarmed with people and Dave had to thread his way through the crowd to get to his carriage.
  • take a look for (someone or something)
    поискать кого-либо \ что-либо
    "Will you, please, take a look for the lighter that I had probably left in your house?"
  • tag along with (someone)
    плестись за кем-либо
    I saw two little kids tagging along with their mother.
  • trump card
    козырная карта; убедительный, веский довод
    There were several ways to persuade my friend to go to the party with me; my trump card was that John would be there too.
  • talk (someone) out of (doing something)
    убедить кого-либо не делать что-либо
    I tried to talk my husband out of buying a spots car, so far without any success.
  • throw (someone) off (someone's) trail
    сбить кого-либо со следа
    Even if he managed to throw the police off his trail, his landlady, Miss Bunting, would give him away.