Идиомы на букву T
Настройки списка
-
turn thumbs down (on something)
не одобрить или отклонить что-либоEveryone turned thumbs down on his suggestion to sell the company.
-
true love
настоящая любовь"You are too young to marry Noel. You may have taken infatuation for true love," Rita said to her daughter.
-
tin ear for (something)
не иметь слуха, неспособность судить о чём-либоI think Cora has a tin ear for music and she is not able to judge the value of it.
-
two cents (worth)
мнение (о котором не спрашивают)The boys were talking about tennis, and Hilda put in her two cents worth, even though she didn't know much about tennis.
-
to nose down
снижаться (носом вниз – о самолёте)The pilot began to nose down the helicopter as soon as he saw the bright lights of the airport.
-
try out one's wings
пытаться сделать что-либо, чему только что научилсяTina has had only ten German lessons, but she wants to try her wings by speaking with our visitors from Germany.
-
take a potshot at (someone or something)
критиковать кого-либо \ что-либоOne of the employees ventured to take a potshot at the boss.
-
tub of lard
очень толстый человек, "жиртрест"Tim complained to his mother that the boys in his class called him a tub of lard.
-
turn the heat up on (someone)
усилить нажим на кого-либоThe new manager turned the heat up on the members of the department.
-
think nothing of (something)
считать пустяком, не придавать значенияGeorge is a reckless driver; he thinks nothing of driving eighty miles an hour.
-
to mean for (someone) to (do something)
предполагать, рассчитывать, что кто-либо будет делать что-либоDella meant for me to arrange a get together party and not anybody else.
-
trick of the trade
специфические приёмы в каком-либо делеAnyone can learn how to tile the walls in the bathroom, but only an expert can show you the tricks of the trade.
-
take the day off
взять отгул (на работе)I'd better take the day off; I am feeling very tired and depressed.
-
take office
приступить к должности (после выборов или назначения)The President is expected to take office a week after the election.
-
to (someone's) mind
по чьему-либо мнению"To my mind you are paying too much attention to Steve."
-
take no stock in (something)
не обращать внимания на что-либо"I advise you to take no stock in what people say about your appearance."
-
take up arms against (someone or something)
взяться за оружие против кого-либо \ чего-либо, встать на защитуThe people of the Soviet Union took up arms against the Nazis to defend their country.
-
time off
время свободное от работыIf I had had some time off yesterday, I could have sent a lot of e-mail letters to my friends abroad.
-
take sick/ill
заболетьThe little girl developed a high temperature last night; evidently she had taken ill.
-
throw off (someone)
сбивать с пути, запутывать, отделаться от кого-либоThe runaway was able to throw off his pursuers.
-
talk out (a problem)
обсудить (проблему) до концаI have decided to talk things out with Charles.
-
to turn over
перевернутьсяWhen the car hit the hill, it turned over and stopped.
-
tell (someone) a thing or two (about something)
сказать кому-либо кое-что (неприятное), ругать кого-либоMy cousin took my laptop without my permission, and I am going to tell her a thing or two.
-
top (something) off
в добавок к чему-либоGeorge had steak for dinner and topped it off with a huge sundae.
-
twist (someone) around one's (little) finger
обвести кого-либо вокруг пальцаSusan can twist any of the boys around her little finger.
-
That's all she wrote.
вот и всё"I've told you everything I wanted to. 'That's all she wrote'," I said when I finished my story.
-
three sheets to the wind
быть очень пьяным, нетвёрдо держаться на ногахI saw my neighbor walking down the street last night; he seemed to have three sheets to the wind.
-
turn to (someone or something)
обратиться к кому-либо (за помощью, советом), прибегнуть (к помощи чего-либо)The instructor turned to the boys for help.
-
take the starch out of (someone)
сбить спесь с кого-либо, осадитьI think Alice is too highbrow and arrogant; I wish someone would take the starch out of her.
-
turn the trick
добиться результатовI hoped that the correct tool would turn the trick to fix the leaking tap.
-
to be hung up on (someone or something)
быть одержимым, увлечённым кем-либо \ чем-либоSonia is hung up on playing computer games.
-
talk oneself out
выговоритьсяI saw that Ron was very upset and I let him talk himself out.
-
trial and error
(метод) проб и ошибокThe only way I could solve the geometry problem was by the method of trial and error.
-
throw (someone)
озадачить кого-либоI thought my boss was on a business trip, and it threw me when I saw him in the office.
-
tit for tat
отплата, "зуб за зуб", услуга за услугуJack hit Betty, and she gave him tit for tat.