Идиомы на букву T

  • turn thumbs down (on something)
    не одобрить или отклонить что-либо
    Everyone turned thumbs down on his suggestion to sell the company.
  • true love
    настоящая любовь
    "You are too young to marry Noel. You may have taken infatuation for true love," Rita said to her daughter.
  • tin ear for (something)
    не иметь слуха, неспособность судить о чём-либо
    I think Cora has a tin ear for music and she is not able to judge the value of it.
  • two cents (worth)
    мнение (о котором не спрашивают)
    The boys were talking about tennis, and Hilda put in her two cents worth, even though she didn't know much about tennis.
  • to nose down
    снижаться (носом вниз – о самолёте)
    The pilot began to nose down the helicopter as soon as he saw the bright lights of the airport.
  • try out one's wings
    пытаться сделать что-либо, чему только что научился
    Tina has had only ten German lessons, but she wants to try her wings by speaking with our visitors from Germany.
  • take a potshot at (someone or something)
    критиковать кого-либо \ что-либо
    One of the employees ventured to take a potshot at the boss.
  • tub of lard
    очень толстый человек, "жиртрест"
    Tim complained to his mother that the boys in his class called him a tub of lard.
  • turn the heat up on (someone)
    усилить нажим на кого-либо
    The new manager turned the heat up on the members of the department.
  • think nothing of (something)
    считать пустяком, не придавать значения
    George is a reckless driver; he thinks nothing of driving eighty miles an hour.
  • to mean for (someone) to (do something)
    предполагать, рассчитывать, что кто-либо будет делать что-либо
    Della meant for me to arrange a get together party and not anybody else.
  • trick of the trade
    специфические приёмы в каком-либо деле
    Anyone can learn how to tile the walls in the bathroom, but only an expert can show you the tricks of the trade.
  • take the day off
    взять отгул (на работе)
    I'd better take the day off; I am feeling very tired and depressed.
  • take office
    приступить к должности (после выборов или назначения)
    The President is expected to take office a week after the election.
  • to (someone's) mind
    по чьему-либо мнению
    "To my mind you are paying too much attention to Steve."
  • take no stock in (something)
    не обращать внимания на что-либо
    "I advise you to take no stock in what people say about your appearance."
  • take up arms against (someone or something)
    взяться за оружие против кого-либо \ чего-либо, встать на защиту
    The people of the Soviet Union took up arms against the Nazis to defend their country.
  • time off
    время свободное от работы
    If I had had some time off yesterday, I could have sent a lot of e-mail letters to my friends abroad.
  • take sick/ill
    заболеть
    The little girl developed a high temperature last night; evidently she had taken ill.
  • throw off (someone)
    сбивать с пути, запутывать, отделаться от кого-либо
    The runaway was able to throw off his pursuers.
  • talk out (a problem)
    обсудить (проблему) до конца
    I have decided to talk things out with Charles.
  • to turn over
    перевернуться
    When the car hit the hill, it turned over and stopped.
  • tell (someone) a thing or two (about something)
    сказать кому-либо кое-что (неприятное), ругать кого-либо
    My cousin took my laptop without my permission, and I am going to tell her a thing or two.
  • top (something) off
    в добавок к чему-либо
    George had steak for dinner and topped it off with a huge sundae.
  • twist (someone) around one's (little) finger
    обвести кого-либо вокруг пальца
    Susan can twist any of the boys around her little finger.
  • That's all she wrote.
    вот и всё
    "I've told you everything I wanted to. 'That's all she wrote'," I said when I finished my story.
  • three sheets to the wind
    быть очень пьяным, нетвёрдо держаться на ногах
    I saw my neighbor walking down the street last night; he seemed to have three sheets to the wind.
  • turn to (someone or something)
    обратиться к кому-либо (за помощью, советом), прибегнуть (к помощи чего-либо)
    The instructor turned to the boys for help.
  • take the starch out of (someone)
    сбить спесь с кого-либо, осадить
    I think Alice is too highbrow and arrogant; I wish someone would take the starch out of her.
  • turn the trick
    добиться результатов
    I hoped that the correct tool would turn the trick to fix the leaking tap.
  • to be hung up on (someone or something)
    быть одержимым, увлечённым кем-либо \ чем-либо
    Sonia is hung up on playing computer games.
  • talk oneself out
    выговориться
    I saw that Ron was very upset and I let him talk himself out.
  • trial and error
    (метод) проб и ошибок
    The only way I could solve the geometry problem was by the method of trial and error.
  • throw (someone)
    озадачить кого-либо
    I thought my boss was on a business trip, and it threw me when I saw him in the office.
  • tit for tat
    отплата, "зуб за зуб", услуга за услугу
    Jack hit Betty, and she gave him tit for tat.