Идиомы на букву C

  • count one's chickens before they're hatched
    делать преждевременные выводы, "цыплят по осени считают"
    "You'd better not count your chickens before they're hatched. After all you haven't got that job yet."
  • come face to face with (someone or something)
    столкнуться лицом к лицу с кем-либо \ чем-либо
    At the airport I suddenly came face to face with a famous pop singer.
  • come across (someone or something)
    (случайно) встретить кого-либо, случайно найти, обнаружить что-либо
    She came across this story in an old book.
  • come down to (something)
    касаться чего-либо, (речь идёт о … )
    Adam is a skilled architect, has always been, when it comes down to work.
  • cash-and-carry
    оплата покупки наличными
    In a cash-and-carry store goods are usually sold at lower prices.
  • cry/shed crocodile tears
    лить крокодиловы слёзы
    When William complained about his problems, he shed crocodile tears, but nobody believed him.
  • cross one's heart and hope to die
    клясться, что это правда, "не сойти мне с этого места"
    "I can swear that everything I say is true. I can cross my heart and hope to die."
  • catch a cold
    простудиться
    The child had a fever; evidently he had caught a cold.
  • call of nature
    необходимость идти в туалет (удовлетворить естественные потребности)
    They asked the driver to stop the bus so that they might answer the call of nature.
  • clear the air
    уладить недоразумение, разрядить атмосферу
    Due to misunderstanding they had a big argument, but now they decided to calm down and clear the air.
  • cast the first stone
    бросить первый камень, первым обвинить кого-либо
    "I know you did the wrong thing, but I don't want to cast the first stone and quarrel with you."
  • cog in the machine
    винтик в механизме (небольшая и неважная часть большой организации)
    John didn't want to be a cog in the machine so he quit his job.
  • cheesed off
    (быть) раздражённым, подавленным
    Gilda was cheesed off because she couldn't afford to go on a sea voyage with us.
  • come up in the world
    выйти в люди, преуспеть, делать карьеру "идти в гору"
    He is an extremely clear-headed and cautious young man; he is destined to come up in the world.
  • call out to (someone)
    кричать кому-либо, громко звать
    He called out to me from the other side of the road, but I pretended not to hear.
  • cut (someone) a check
    выписать кому-либо чек
    They cut the plumber a check for the work that he had done.
  • cold hard cash
    наличные (монеты, банкноты)
    Mr. Ackroyd bought a new car and paid cold hard cash for it.
  • call it a day/night
    считать свой рабочий день законченным, считать дело сделанным
    "It's six p.m. Lets call it a day and go home. Shall we?"
  • come to terms
    прийти к соглашению
    The Chief Executive and the labor union came to terms, and the strike was prevented.
  • close call/shave
    почти неизбежная гибель, критический момент "на волосок от смерти"
    Jess had a close shave last night when a car nearly ran her over.
  • come in handy
    пригождаться, быть полезным или удобным
    "I strongly advise you to buy this dictionary; it will come in handy one day, I am sure."
  • come to a standstill
    остановиться, застопориться
    The construction of the house came to a standstill when the workers ran out of cement.
  • call a meeting to order
    начать заседание, собрание
    When everyone arrived, the chairman called the meeting to order.
  • catch one's death of cold
    очень сильно простудиться
    I told my daughter it was necessary for her to wear a warm coat if she didn't want to catch her death of cold.
  • cold comfort
    слабое утешение
    The authorities offered money to the victims of the explosion, but it was cold comfort to those who had lost their homes.
  • chip in (money)
    вносить деньги, платить в складчину
    My friends and I decided to chip in some money to buy a birthday present for Lucy.
  • come in low
    предложить низкую цену
    Our product was not selling well, so we had to come in low.
  • come down hard on (someone)
    жестоко наказывать кого-либо, бранить
    He couldn't believe that they would come down hard on him. He hadn't committed the crime they accused him of.
  • cover one's back
    оградить себя от грядущих неприятностей
    Unfortunately Mr. Quirk was not able to cover his back when dealing with the racketeers.
  • cause tongues to wag
    дать пищу для сплетен
    Kelly likes to shock people and it gives her pleasure to cause tongues to wag.
  • count heads
    считать людей "считать по головам"
    "I'll have to count heads before I take the children out for a walk."
  • come down in price
    снизить цену
    They should come down in price if they want to sell out all the summer clothes they have in their shop.
  • come to life
    оживать, прийти в себя, развеселиться
    The party was extremely dull, and it was only towards the end of it that we came to life.
  • come about
    произойти, случиться
    I have no idea how the thing came about: it just happened that way.
  • come to light
    обнаружиться, стать известным, "выйти на свет божий"
    The truth finally came to light.