Идиомы на букву H

  • have it
    услышать новости, понять
    "I have it that you declined their job offer. Is that so?"
  • have it all over (someone or something)
    быть гораздо лучше, иметь преимущество перед кем-либо \ чем-либо
    His new car has it all over his old one.
  • have it both ways
    иметь \ делать что-либо одно
    "You can't have it both ways. You have to choose either this camera or that one."
  • have it coming (to someone)
    заслужить наказание
    Angela really deserves punishment for her pranks, and she has it coming to her.
  • have it in for (someone)
    испытывать неприязнь к кому-либо
    I don't like Rick; he is ill-mannered that's why I have it in for him.
  • have it made
    быть успешным, справляться
    I had it made with my final exams.
  • have it out with (someone)
    спорить с кем-либо, выяснять отношения
    "You have let me down and I want to have it out with you."
  • have keen wits
    быстро соображать
    Cora is smart; she has keen wits and is able to make good decisions very fast.
  • have legs
    иметь продолжение
    Gossip usually has legs. People will be talking about my failure for a long time.
  • have mixed feelings about (someone or something)
    иметь смешанные чувства по поводу кого-либо \ чего-либо
    I have been offered a new job, but I have mixed feelings about accepting it.
  • have money to burn
    быть очень богатым, "денег куры не клюют"
    Mary's husband made the money easily enough - he would never miss it, neither would Mary. They had money to burn.
  • have never had it so good
    никогда раньше не быть в столь благоприятной ситуации
    They have never had it so good since they moved to a new house.
  • have no business (doing something)
    не иметь права делать что-либо; "не твоё дело"
    "You have no business poking your nose into my private affairs."
  • have none of (something)
    не выносить \ не переносить что-либо; не позволять
    "I will have none of your talking to me like that."
  • have nothing between the ears
    быть глупым
    Sara seems to have nothing between the ears as she often makes silly mistakes.
  • have nothing on (someone or something)
    не иметь никакой информации или свидетельства против кого-либо \ чего-либо
    The police had nothing on Morris so they had to set him free.
  • have nothing to do with (someone or something)
    не иметь ничего общего с кем-либо \ чем-либо
    Desmond Finch was not involved in the fraud and had nothing to do with the members of that group.
  • have nothing/none to spare
    не иметь ничего лишнего
    They had nothing to spare so they couldn't give any clothes to the orphanage.
  • have on (something)
    быть одетым во что-то, носить что-либо
    Gina had a short yellow dress on.
  • have one foot in the grave
    быть при смерти, "быть одной ногой в могиле"
    The woman was very sick and had one foot in the grave.
  • have one for the road
    выпить перед уходом, выпить "на посошок"
    The man had evidently one for the road and a few drinks before that because he looked tipsy.
  • have one too many
    выпить слишком много (спиртного), перебрать
    "I am afraid you have had one too many, so let me see you home."
  • have one's ass in a sling
    быть в затруднительном \ невыгодном положении
    Olaf had his ass in a sling because he had quit his job and didn't find another one so far.
  • have one's back to the wall
    попасть в трудную ситуацию, занять оборонительную позицию; "быть припёртым к стене"
    He had his back to the wall because he was being blackmailed.
  • have one's cake and eat it too
    (желание) иметь всё сразу
    "You can't have your cake and eat it; it's impossible."
  • have one's druthers
    иметь предпочтение \ выбор
    If I had had my druthers, I would not have done this boring job.
  • have one's ear to the ground
    слушать совета или предугадывать что-либо
    The secretary always has her ear to the ground to watch for possible loss of documents.
  • have one's eye on (someone or something)
    присмотреть что-либо, положить глаз на кого-либо
    I went shopping for clothes and had an eye on a nice pair of jeans.
  • have one's eye on (something)
    присмотреть что-либо
    I went shopping for clothes and had an eye on a nice pair of jeans.
  • have one's eyes glued to (something)
    пристально следить за чем-либо, смотреть на что-либо
    The football fans had their eyes glued to the television screen as a football match was being broadcast.
  • have one's feet on the ground
    быть практичным, твёрдо стоять на земле
    My uncle has always had his feet on the ground and he is very successful.
  • have one's finger in too many pies
    иметь долю во многих делах, участвовать во многих мероприятиях
    "You have your finger in too many pies that's why you are not able to do your work well."
  • have one's hand in the till
    воровать у компании или организации, "запустить руку в кассу"
    Philip Sanders has had his hand in the till for a few years, but he is not caught so far.
  • have one's hands full (with someone or something)
    быть полностью занятым кем-либо \ чем-либо
    I always have my hands full with household jobs.
  • have one's hands tied
    руки связаны"
    "I would help you in your trouble if I didn't have my hands tied."