Идиомы на букву S

  • shut the door on (someone)
    закрыть дверь перед чьим-либо носом
    My next door neighbor is a nosy Parker, and I often have to shut the door on her.
  • shut the door on (something)
    препятствовать чему-либо, не допускать
    The setback in the business has shut the door on any future progress of the company.
  • shut up
    замолчать, заткнуться
    Silvia's bragging got on my nerves, so I asked her to shut up.
  • shut up (someone or something)
    закрыть, ограничить свободу кого-либо \ чего-либо
    Our dog is very unfriendly, and we have to shut him up whenever anyone comes to our house.
  • Shut your mouth!
    замолчать, заткнуться
    Silvia's bragging got on my nerves, so I asked her to shut up.
  • shuttle (someone) from place to place
    возить кого-либо взад-вперёд
    The ship was too big to dock at the port, so the boatmen shuttled the passengers from the ship to the shore all day.
  • shy away from (someone or something)
    избегать кого-либо \ что-либо, уклоняться
    It looks as if my friend has been shying away from me recently.
  • sick and tired of (someone or something)
    смертельно надоесть, устать от кого-либо \ чего-либо
    "I am sick and tired of your constant whining. You sound as though you were the unhappiest person on earth."
  • sick at heart
    быть очень расстроенным
    When I learnt about my cousin's troubles with the law, I became sick at heart.
  • sick of (someone or something)
    надоедать, испытывать неприязнь к кому-либо \ чему-либо
    My work is very boring and I am sick of it.
  • side against (someone)
    выступать против кого-либо
    I didn't expect Nick Wood to side against Rick Forest in the debate yesterday.
  • side with (someone)
    выступать в поддержку кого-либо
    My mother-in-law always sides with her son when we quarrel with my husband.
  • sight for sore eyes
    приятное зрелище, желанный гость
    "You look gorgeous! You are a sight for sore eyes."
  • sight unseen
    за глаза, не видя
    Never buy things sight unseen; you'll be very sorry if you do.
  • sign (something) over
    подписать передачу что-либо
    Mr. Shlossman signed over all his property to his daughter Erica.
  • sign on with (someone)
    подписать соглашение с кем-либо
    Nancy has signed on with the Chief Executive of one of the pharmaceutical firms.
  • sign one's own death warrant
    нажить серьёзные неприятности, "подписать себе смертный приговор"
    The young man signed his own death warrant when stole a car; he will spend two year in prison.
  • sign up for (something)
    записаться на что-либо, присоединиться
    My friend and I signed up for a folk dance class.
  • signal to (someone) to do (something)
    подать кому-либо сигнал сделать что-либо
    The teacher signaled to one of the boys to help her carry heavy textbooks.
  • signed, sealed and delivered
    сделано по правилам
    The document has been done correctly, following all the necessary procedures; it was signed, sealed and delivered.
  • silence is deafening
    оглушающая тишина
    When Sally told us the shocking news, the silence in the room was deafening.
  • silly season
    сезон, когда нет серьёзных новостей, мёртвый сезон
    It was midsummer, the silly season, when there was nothing much happening that was newsworthy, which reduced the press to reporting trivial and stupid stories.
  • silver bullet
    что-то, решающее проблему очень быстро и легко
    There is no silver bullet to perfect pronunciation.
    Нет никакого чудодейственного средства для улучшения английского произношения.
  • simmer down
    остыть, успокоиться
    William was very angry with his wife, but after a while he began to simmer down.
  • since time immemorial
    с незапамятных времён
    Since time immemorial women have been using make up and dying their hair.
  • sing (someone's) praises
    превозносить кого-либо, восхвалять
    "I had a note from my mother-in-law in which she sang your praises very loudly."
  • sing/whistle a different tune
    запеть другую песню, сбавить тон, присмиреть
    Joe smiled secretively as if he knew something that would make them sing a different tune.
  • sink in
    понимать, вникать
    I told Jack to keep moving, but my words evidently didn't sink in.
  • sink into despair
    горевать, приходить в уныние
    Joan sank into despair when her car had broken down.
  • sink one's teeth into (something)
    начать серьёзно работать (над проектом, проблемой)
    I sank my teeth into my research.
  • sink or swim
    будь, что будет! либо пан, либо пропал
    I was left on my own to sink or swim; no one gave me any help.
  • sit (something) out
    высидеть; досидеть до конца, не участвуя в чём-либо
    Wanda had to sit out dances because nobody invited her to dance.
  • sit around (somewhere)
    сидеть где-либо и отдыхать
    We were sitting around in the cafe when Jim appeared in the doorway.
  • sit at (someone's) feet
    восхищаться кем-либо
    Elvis Regan is a great singer, and I am ready to sit at his feet for ever.
  • sit back
    быть построенным на каком-то расстоянии от улицы
    The church sits back a few hundred meters from the street.