Идиомы на букву S
Настройки списка
-
snake oil salesman
продавец, пытающийся продать некачественный товарThe car dealer is like a snake oil salesman. His second-hand cars are no good at all.
-
stare (someone) in the face
быть очевидным"Are you looking for your pen? It's on your desk, staring you in the face."
-
sands of time
течение времени (как сыпется песок в песочных часах)The sands of time have done much to make me understand the meaning of true friendship.
-
stick one's head in a noose
навредить себе, сунуть голову в петлюBob borrowed a large sum of money thus sticking my head in a noose.
-
shoulder to shoulder
плечом к плечуThe soldiers fought shoulder to shoulder.
-
Shut your mouth!
замолчать, заткнутьсяSilvia's bragging got on my nerves, so I asked her to shut up.
-
see the last of (someone or something)
видеть кого-либо \ что-либо в последний раз"We have seen the last of Greg, thank God!"
-
stand (someone) in good stead with (someone or something)
оказаться полезным для кого-либо \ чего-либо, пригодитьсяIt will stand you in good stead with your future job if you get good education.
-
stumbling block
камень преткновенияThe price of the goods was a stumbling block in the negotiations between the sales manager and the supplier.
-
straw in the wind
намёк, предупреждениеWhen Nick messed up with his account, it was a straw in the wind that he might be given a sack soon.
-
search me
откуда я знаюI asked my cousin what had happened to their front door; it wouldn't close and she said, "Search me".
-
set sail
отправляться в плавание, отплыватьWe knew that Captain Alison was about to set sail for Australia and we came to say good-bye to him.
-
say (something) right to (someone's) face
сказать что-либо кому-либо прямо в лицоI didn't like my friend's behavior at the party, and I had a good mind to say it right to his face.
-
sit well with (someone)
радовать кого-либо, угождатьMy suggestion to go on a picnic sat well with my friends.
-
set one back on one's heels
удивить, ошеломить, шокировать кого-либоThe news, which set my back on my heels, was announced at the interval of thirty minutes.
-
sell (someone) short
недооценивать себя или кого-либоI think Gina is selling herself short when she thinks that she will not make a good actress.
-
stand a chance of (doing something)
иметь возможность делать что-либоAlan stood a good chance of getting the job of a computer programmer.
-
stretch one's legs
размять ногиAfter he had been driving for six hours, he stopped for a while to stretch his legs.
-
slap on the wrist
легкое наказание, шлепок по рукеBobby received a slap on the wrist for having told his mother a lie.
-
save (someone's) neck/skin
спасать свою шкуруJeremy had to sell his investments in order to save his neck.
-
set tongues wagging
сплетничать, "распустить языки"The conflict between Landcroft and his wife set tongues wagging around the neighborhood.
-
see (something) out
дождаться конца, досидеть до концаIt was getting late, so we decided not to see the play out.
-
swelled head
самомнениеMarcia has a swelled head; she thinks that she is the most gifted person in her class.
-
shell out (money)
платить деньги, раскошелитьсяJacob shelled out a lot of money for his new car.
-
strike at the heart of (something)
ударить в самое сердцеHer husband's infidelity struck at the heart of Mira's idea of a happy family life.
-
set one's mind at rest
успокоиться, избавиться от сомнений или тревогиI told my friend to set his mind at rest and not to worry about his future.
-
sit idly by
лениться; сидеть и смотреть, как другие работаютJerome was sitting idly by while his friends were doing the packing.
-
see one's way clear to (do something)
чувствовать в себе способность делать что-либоI didn't see my way clear to begin writing the essay, so I decided to put it off for a while.
-
set in
начинаться, наступать, устанавливатьсяWinter set in early that year.
-
sleep on (something)
обдумать и решить что-либо"I like your proposal, but I will sleep on it before I give you the answer."
-
soup up (something)
придавать силу, увеличивать мощность чего-либоI decided to soup my motorcycle up, making it more powerful.
-
ships that pass in the night
разойтись, как в море кораблиFelix thought Miranda and he were like two ships that pass in the night, and he didn't hope to see her again.
-
step on it
ехать быстрее, поторопитьсяI was in a hurry, so I asked the taxi driver to step on it.
-
sell out (someone or something)
предавать кого-либо \ что-либо, быть вероломнымMargaret is obviously a bad person; she is the type that can sell out anyone for money and luxury.
-
set the table
накрывать на стол"We'll have lunch soon. Will you set the table, please?"