Идиомы на букву T

  • That's the way the ball bounces.
    Такова жизнь.
    Tim complained to his friend that he had lost his job and the latter replied, "That's the way the ball bounces."
  • take aim at (someone or something)
    целиться в кого-либо \ во что-либо, сосредоточивать внимание
    The reporter took aim at the congressmen leaving the Capitol after the session.
  • thousand and one
    очень много, тысяча и один
    The pupil did a thousand and one sums in order to be ready for a Math test.
  • turn (something) to good account
    использовать что-либо с выгодой, найти хорошее применение
    Wanda at once saw how this event might be turned to good account to secure her property.
  • turn the tide
    изменить ход событий, создать перелом
    At the very moment when Martin was about to abandone the fight, the tide turned.
  • throw one's hands up in horror
    быть потрясённым, ужаснуться
    When Madge saw her beautiful garden destroyed by the flood, she threw her hands up in horror.
  • take to the woods
    уклоняться от ответственности, спрятаться в кусты
    Jeremy Scott was determined to take to the woods rather than that pay alimony to his wife.
  • take in (someone)
    давать приют кому-либо, приводить к себе
    Mrs. Stonehead took in two boarders.
  • take a break
    сделать перерыв, передохнуть
    While working on the computer I take a break every hour.
  • throw a party for (someone)
    устраивать вечеринку для кого-либо
    We usually throw a party for our mother on Mother's Day.
  • time to catch one's breath
    достаточно времени, чтобы передохнуть
    Mrs. Normandy had no time to catch her breath because her grandchildren were staying with her.
  • take up with (someone)
    начать общаться, водить компанию с кем-либо
    After the holiday I never took up with Adam again.
  • take note of (something)
    подмечать и запоминать что-либо
    The father took note of the time to give his son some medicine.
  • to take it
    выносить, терпеть (неприятности, критику, оскорбления)
    "I am not going to take it submissively, mind you."
  • turn down (something)
    убавить что-либо (звук, свет, газ)
    "That radio is pretty loud. Can't you turn it down a little?"
  • to be hungry for (something)
    желать \ хотеть чего-либо
    I was hungry for the beginning of the school year; I missed my classmates.
  • tower of strength
    надёжная опора
    Sam is an affectionate husband who has been a tower of strength to Marcia all those years.
  • thorn in (someone's) side
    источник постоянного раздражения или неприятностей; "бельмо на глазу'
    Julia was his brother's wife and a thorn in his side.
  • take a bath (on something)
    потерять много денег (на чем-либо)
    My uncle took a bath on horse races.
  • take a vacation
    взять отпуск; уехать в отпуск, на каникулы
    I have made up my mind to take a vacation in July and go to the country.
  • turn over
    иметь оборот денежных средств
    The machine building plant turns over a lot of money each month.
  • take up a collection
    собрать деньги на что-либо
    Sam is willing to take up a collection for his holiday abroad.
  • take stock in (something)
    относиться с доверием к чему-либо
    I have never taken stock in his crazy ideas.
  • take (something) personally
    принять что-либо на свой счёт
    I criticized the work of our department, and my boss took it personally.
  • think over (something)
    обдумать что-либо
    I was left alone to think over the sudden and wonderful events of the day.
  • time and time again
    снова и снова, неоднократно
    Children are forgetful and must be told time and time again how to behave.
  • take the rap for (someone or something)
    получить наказание за что-либо или вместо кого-либо
    Wanda felt miserable; she took the rap for what she hadn't done.
  • to the bitter end
    до самого конца
    Although Cora was bored to death by the performance, she thought it her duty to stay to the bitter end.
  • take that tack
    взять другой курс, изменить линию поведения
    Jimmy decided to take that tack when he understood that his previous plans were no good.
  • throw oneself at (someone)
    бросаться в объятия кого-либо, добиваться любви
    Sara threw herself at Ron; she behaved without restraint, trying to win his love.
  • two bricks shy of a load
    не умный, тупой, "винтиков не хватает"
    Martin is two bricks shy of a load and he is hard to deal with.
  • talk up (someone or something)
    расхваливать кого-либо \ что-либо
    My Mom always warms to anyone who talks up her food.
  • take (someone or something) wrong
    неправильно понять кого-либо \ что-либо
    William must have taken me wrong for he looked offended.
  • to beat the band
    (работать) очень много или очень быстро
    They had a huge amount of work, but they were working to beat the band.
  • to ground (someone)
    мучить (чрезмерной требовательностью)
    Teenagers are often grounded by their parents and teachers.