Идиомы на букву T

  • turn tail
    поспешно уйти или броситься бежать
    The men in front of me turned tail like a dog that had been whistled home, and fled like the wind.
  • turn over a new leaf
    (в корне) измениться, начать всё с начала
    After the divorce Margaret decided to turn over a new leaf and be happy again.
  • time is money
    время - деньги
    "Don't waste your time doing nothing; remember time is money."
  • talk back to (someone)
    возражать, дерзить кому-либо
    Bob is a naughty boy; he always talks back to his parents.
  • That makes two of us.
    то же самое справедливо и обо мне
    "I don't want to take part in the track and field event," Lucy said. -"That makes two of us," Cathy replied.
  • take off one's hat to (someone)
    выражать восхищение, преклоняться перед кем-либо, "снимать пере кем-либо шляпу"
    I take off my hat to Sally for her courage and endurance.
  • take heart
    воспрянуть духом, подбодриться
    "It is impossible not to take heart in the company of such a nice person like you."
  • take pride in (something)
    гордиться чем-либо
    Mrs. Williamson takes pride in her well-kept garden.
  • take leave of one's senses
    сойти с ума, потерять рассудок, обезуметь
    My brother had taken my car without my permission; I got angry and told him he had taken leave of his senses.
  • tongue in cheek
    насмешливо, иронично, в шутку
    The remark was made tongue in cheek, but Bill got offended.
  • take down (something)
    записывать что-либо
    Rita gave me her phone number and I quickly took it down.
  • take up (clothes)
    укоротить, сделать короче
    My skirt is too long; I need to have it taken up.
  • take it slow
    идти, передвигаться медленно
    I don't like an icy road and always take it slow.
  • throw money around
    сорить деньгами
    Paul made up his mind to buy a piece of waste land and built a swimming pool on it, but I believe that he is simply throwing money around; the idea doesn't seem to be good.
  • tell it to the marines/Sweeney
    чепуха, ври больше! Расскажи это своей бабушке!
    I didn't believe Emma's crazy story about her love affair and I told her to tell it to the marines.
  • take a turn for the better
    изменяться к лучшему; поправляться
    Things began taking a turn for the better.
  • take (something) lying down
    безропотно сносить что-либо
    Jeremy never takes unpleasant things lying down; he always fights back.
  • throw one's hat into the ring
    принять вызов, решить принять участие в соревнованиях или выборах
    Pauline decided to throw her hat into the ring for the election of Dean of the Arts Faculty.
  • take offense at (someone or something)
    обидеться на кого-либо \ что-либо
    Mike is quick to take offense at his girlfriend.
  • take (someone) into one's confidence
    поверять кому-либо свои секреты
    I usually take my best friend into my confidence when I have problems.
  • take a load off one's feet
    сесть и отдохнуть
    "Come in and sit down. Take a load off your feet."
  • trick (someone) into (doing something)
    заставить обманным путём делать что-либо
    The gypsy tricked me into giving her all of the money I had about me.
  • to be in high spirits
    быть в хорошем настроении
    I am in high spirits today.
  • take a course in (something)
    записываться на курсы, чтобы изучать что-либо
    Fanny is fond of patchwork and she has decided to take a course in it this year.
  • take (someone) to the cleaners
    обмануть кого-либо
    The other day George went to the casino and they took him to the cleaners.
  • tackle a problem
    биться над проблемой
    All the members of the staff had to tackle the problem of advertising.
  • turn (someone's) stomach
    вызывать тошноту
    The rolling of the boat turned his stomach.
  • teach one's grandmother to suck eggs
    поучать старших, "учить учёного"
    Bill was trying to show the mechanic how to repair his car, and it was like teaching my grandmother to suck eggs.
  • teach someone a lesson
    преподать кому-либо урок, проучить кого-либо
    The burns the child got from playing with matches taught him a lesson.
  • take the Fifth
    прибегнуть к пятой поправке (гарантирующей право не свидетельствовать против самого себя)
    He knew his right not to incriminate himself while testifying at a trial, so he decided to take the Fifth.
  • take a hint
    понять намёк
    George is never able to take a hint and he does not behave accordingly.
  • take the money and run
    принять предложенное пока предложение в силе
    Bill planned to take the money and run as he was not sure that he would be given any more money for the settlement of his car accident.
  • twiddle one's thumbs
    бездельничать; сидеть, сложа руки
    I've got to be busy. I can't sit down and twiddle my thumbs.
  • take (someone) to task
    упрекать кого-либо, делать выговор
    Mrs. Shelby took her husband to task for his cruel conduct to his cousin Jeffrey.
  • take sides
    встать на чью-либо сторону, примкнуть к той или иной стороне
    It is always safer to take sides with a stronger party.