Идиомы на букву T

  • take pride in (something)
    гордиться чем-либо
    Mrs. Williamson takes pride in her well-kept garden.
  • take offense at (someone or something)
    обидеться на кого-либо \ что-либо
    Mike is quick to take offense at his girlfriend.
  • take heart
    воспрянуть духом, подбодриться
    "It is impossible not to take heart in the company of such a nice person like you."
  • take down (something)
    записывать что-либо
    Rita gave me her phone number and I quickly took it down.
  • take a turn for the better
    изменяться к лучшему; поправляться
    Things began taking a turn for the better.
  • thick-skinned
    толстокожий, не чувствительный
    It's good to be thick-skinned; then you are not easily hurt or upset.
  • tell it to the marines/Sweeney
    чепуха, ври больше! Расскажи это своей бабушке!
    I didn't believe Emma's crazy story about her love affair and I told her to tell it to the marines.
  • talk through one's hat
    вести глупые разговоры, "нести чушь"
    "You are talking through your hat! What's got into you, I wonder?"
  • take a course in (something)
    записываться на курсы, чтобы изучать что-либо
    Fanny is fond of patchwork and she has decided to take a course in it this year.
  • take (something/it) to the bank
    считать что-либо надёжным
    Your business project seems to be shady, and I am not sure you can take it to the bank.
  • take (something) lying down
    безропотно сносить что-либо
    Jeremy never takes unpleasant things lying down; he always fights back.
  • to be in high spirits
    быть в хорошем настроении
    I am in high spirits today.
  • teach someone a lesson
    преподать кому-либо урок, проучить кого-либо
    The burns the child got from playing with matches taught him a lesson.
  • take a load off one's feet
    сесть и отдохнуть
    "Come in and sit down. Take a load off your feet."
  • take (someone) into one's confidence
    поверять кому-либо свои секреты
    I usually take my best friend into my confidence when I have problems.
  • to be on easy street
    в полном довольстве, богатстве
    Jenny has been on easy street since she inherited a lot of money.
  • That makes two of us.
    то же самое справедливо и обо мне
    "I don't want to take part in the track and field event," Lucy said. -"That makes two of us," Cathy replied.
  • take it slow
    идти, передвигаться медленно
    I don't like an icy road and always take it slow.
  • tackle a problem
    биться над проблемой
    All the members of the staff had to tackle the problem of advertising.
  • teach one's grandmother to suck eggs
    поучать старших, "учить учёного"
    Bill was trying to show the mechanic how to repair his car, and it was like teaching my grandmother to suck eggs.
  • take up (clothes)
    укоротить, сделать короче
    My skirt is too long; I need to have it taken up.
  • take off one's hat to (someone)
    выражать восхищение, преклоняться перед кем-либо, "снимать пере кем-либо шляпу"
    I take off my hat to Sally for her courage and endurance.
  • time is money
    время - деньги
    "Don't waste your time doing nothing; remember time is money."
  • take (someone) to task
    упрекать кого-либо, делать выговор
    Mrs. Shelby took her husband to task for his cruel conduct to his cousin Jeffrey.
  • take care of number one
    заботиться, думать только о себе любимом
    Sofia is extremely selfish; she only takes care of number one and never thinks about other people.
  • trick (someone) into (doing something)
    заставить обманным путём делать что-либо
    The gypsy tricked me into giving her all of the money I had about me.
  • to take on (something)
    брать на себя, предпринимать что-либо
    "I don't feel inclined to take on any more work at the moment. I am too busy."
  • throw money around
    сорить деньгами
    Paul made up his mind to buy a piece of waste land and built a swimming pool on it, but I believe that he is simply throwing money around; the idea doesn't seem to be good.
  • take (someone) to the cleaners
    обмануть кого-либо
    The other day George went to the casino and they took him to the cleaners.
  • throw a monkey wrench into the works
    испортить всё дело; вставлять палки в колёса
    The game went smoothly until Jeremy threw a monkey wrench into the works by fussing about the rules.
  • turn (someone's) stomach
    вызывать тошноту
    The rolling of the boat turned his stomach.
  • talk (someone) out of (something)
    отговорить кого-либо от чего-либо, разубедить
    I tried to talk my husband out of buying a spots car, so far without any success.
  • turn the clock back
    повернуть вспять
    Mrs. Brown wishes she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home.
  • take a nap
    вздремнуть
    We are all busy in the evening except Dad who usually takes a nap on the sofa.
  • take a new turn
    принять новый оборот
    The fund rising campaign took a new turn when a big company joined in it.