Идиомы на букву T

  • take (a company) public
    продавать акции компании всем желающим (широкой публике)
    There was no any other way out; they had to take their company public in order to avoid bankruptcy.
  • turn a deaf ear to (someone)
    игнорировать, не слушать кого-либо \ что-либо
    I asked Alfred to help me, but he turned a deaf ear to my request.
  • two heads are better than one
    одна голова хорошо, а две лучше
    "Let's discuss these problems between the two of us; two heads are better than one, you know."
  • take it easy
    расслабляться, отдыхать
    They had been working hard to finish the project and when it was over, they decided to take it easy for a week.
  • throw (someone) to the wolves
    отдать кого-либо на растерзание
    In order to explain the situation to the press the governor blamed the mayor and threw him to the wolves.
  • to be on hand
    (быть) в наличии, в распоряжении, имеющийся налицо
    The shop has a large stock of clothes on hand.
  • take out a loan
    взять кредит, ссуду
    Edna had to take out a loan to buy a new house.
  • to be/go out on a limb
    оказаться в опасной или рискованной ситуации
    Pat went out on a limb when she agreed to help her friend.
  • take (someone or something) off (someone's) hands
    избавить от кого-либо \ чего-либо
    "Can you possibly take this problem off my hands?"
  • turn up one's nose at (something)
    отнестись пренебрежительно к чему-либо, "воротить нос"
    Sally is very choosy; she turns up her nose at many foods.
  • take (someone) under one's wings
    взять кого-либо под своё покровительство, "под крылышко"
    Diana took Moira, who was just out of high school, under her wing.
  • take its toll
    причинять вред, ущерб
    The war took its toll on the nation's manhood.
  • turn tail
    поспешно уйти или броситься бежать
    The men in front of me turned tail like a dog that had been whistled home, and fled like the wind.
  • take (someone's) temperature
    измерить температуру
    The mother took her son's temperature and gave him some medicine to bring down the fever.
  • take a look at (someone or something)
    взглянуть на кого-либо \ что-либо
    My Mom wanted to take a look at the shoes which I had bought the other day.
  • take one's own life
    покончить жизнь самоубийством
    Nobody knows the reason why the young man took his own life.
  • turn off (someone)
    внушать отвращение, неприязнь
    Jack has decided not to date Christine anymore - she begins to turn him off.
  • take a pay cut
    понижение заработной платы
    The construction workers were forced to take a pay cut after the strike.
  • take to one's heels
    убегать, удирать
    The boys were stealing apples from the garden and took to their heels when they saw the owner approaching them.
  • take the bitter with the sweet
    стойко переносить превратности судьбы
    Theo was tough; he was able to take the bitter with the sweet.
  • to the naked eye
    на (первый) взгляд, (видеть) невооружённым глазом
    To the naked eye it looked like there was little damage to the house after the explosion.
  • take leave of one's senses
    сойти с ума, потерять рассудок, обезуметь
    My brother had taken my car without my permission; I got angry and told him he had taken leave of his senses.
  • think on one's feet
    думать о чём-либо мимоходом
    "This is a very serious matter; I don't want you to think on your feet."
  • touch base with someone
    встретиться с кем-либо и поговорить накоротке
    They were ready to make a decision, but first they decided to touch base with the financial manager.
  • talk back to (someone)
    возражать, дерзить кому-либо
    Bob is a naughty boy; he always talks back to his parents.
  • take a dim view of (something)
    не одобрять что-либо
    My father takes a dim view of my habit of sitting up late.
  • take offense at (someone or something)
    обидеться на кого-либо \ что-либо
    Mike is quick to take offense at his girlfriend.
  • take pride in (something)
    гордиться чем-либо
    Mrs. Williamson takes pride in her well-kept garden.
  • take exception to (something)
    возражать против чего-либо, относиться неодобрительно
    Sullivan took exception to what I said about his job performance.
  • take a turn for the better
    изменяться к лучшему; поправляться
    Things began taking a turn for the better.
  • take down (something)
    записывать что-либо
    Rita gave me her phone number and I quickly took it down.
  • tongue in cheek
    насмешливо, иронично, в шутку
    The remark was made tongue in cheek, but Bill got offended.
  • time after time
    раз за разом, неоднократно
    I have told my younger brother time after time not to tamper with my papers.
  • turn the other cheek
    подставить другую щёку, быть безответным, не мстительным
    I know it was an excellent opportunity for turning the other cheek, but I didn't think of it in time.
  • take (someone) into one's confidence
    поверять кому-либо свои секреты
    I usually take my best friend into my confidence when I have problems.