Идиомы на букву R

  • rain check
    бесплатный билет на ранее отложенное мероприятие
    They were given a rain check for the performance that was cancelled because of the death of the leading actor.
  • rolling stone
    перекати-поле (человек, который всё время переезжает с места на место)
    James is a rolling stone type of person; you never know his whereabouts.
  • rat out on (someone)
    бросить кого-либо в беде, предать
    My best friend ratted out on me at a critical time, and I am not going to forgive him his betrayal.
  • rake in the money
    зарабатывать много денег, "купаться в деньгах"
    Though Jake is raking in the money he is very stingy.
  • read between the lines
    читать между строк
    Millicent might have read between the lines; she might have had more knowledge about her husband's character.
  • rock the boat
    подвергать опасности, ставить под удар чьи-либо планы, надежды
    "Don't rock the boat; you'll only make things worse."
  • right off the bat
    сразу, немедленно, "с места в карьер"
    As soon as the students came to school, they were told right off the bat that they would take a test that day.
  • rooted to the spot
    прирасти к месту, не двигаться
    On seeing Desmond lying dead on the floor Mandy got rooted to the spot.
  • read (someone) like an open book
    прекрасно понимать кого-либо
    Emily, who read her husband like an open book, pretended that she didn't suspect anything.
  • roll up one's sleeves
    засучить рукава, приготовиться к серьёзной работе
    We had to roll up our sleeves to help clean the house from top to bottom.
  • raise/wave a white flag
    сдаться, выкинуть белый флаг
    During the discussion I understood that I would have to raise a white flag and give up arguing.
  • red ink
    долг
    That small business had much red ink because of the softening of economy.
  • rub (someone) the wrong way
    злить кого-либо, раздражать
    Olaf's insolence and rude behavior constantly rubs me the wrong way.
  • ride the gravy train
    наживаться, получать незаконные доходы, "загребать барыши"
    He had been able to ride the gravy train and make a lot of money selling drugs before he was arrested.
  • ruffle (someone's) feathers
    расстраивать или раздражать кого-либо
    "I do not want to ruffle your feathers, but there are policemen who have come to see you."
  • right hand does not know what the left hand is doing
    правая рука не знает, что делает левая, отсутствие согласованности
    I am sorry to say but there isn't any appropriate communication in the company that's why the right hand does not know what the left hand is doing.
  • run around like a chicken with its head cut off
    бегать как сумасшедший, метаться
    Joe spent the day running around like a chicken with its head cut off when he discovered that he had lost important documents.
  • rough-and-ready
    не очень хороший, сделанный кое-как, на скорую руку
    The house was of the rough-and-ready order, but it suited our purpose.
  • race against time
    стремление выиграть время
    It was a race against time as I was trying to meet the grant requirements.
  • road hog
    водитель, мешающий проезду другого транспорта
    Leo is a regular road-hog; he always uses more than his share of the road.
  • red cent
    небольшая сумма денег, "медный грош"
    I wanted to buy a boat from Tom, but it looked so shabby that I would not give a red cent for it.
  • run for one's life
    бежать изо всех сил, спасаться бегством
    The cat ran for its life and vanished among some shrubs.
  • run into (someone)
    случайно встретиться с кем-либо, столкнуться
    In Rome I ran into a friend of mine who was on holiday there too.
  • rear its ugly head
    (что-либо неприятное) вновь становиться очевидным
    The problem of cockroaches has reared its ugly head in my apartment again.
  • rare bird
    необычный, неординарный (человек)
    I think Bob is a rare bird; his ideas are always unusual.
  • ride on (someone's) coattails
    зависеть от другого человека (о счастье, успехе и т.д.)
    It seems as if this actress is riding on the coattails of her producer and thus hopes to achieve great popularity.
  • run-of-the-mill
    обычный, заурядный
    The pizza hut downtown is a run-of-the-mill thing, but we like it all the same.
  • raise a hand
    пошевелить рукой (чтобы помочь), делать часть работы
    Jordan didn't raise a hand to do his share of the work, so I had to do everything all by myself.
  • ring in the New Year
    встречать Новый Год
    "Where are you going to ring in the New Year?"
  • Rise and shine!
    Вставай и принимайся за дело!
    The phone rang at six in the morning. "Rise and shine!" my friend called to me. I felt I could kill him then and there.
  • run a meeting
    вести собрание
    Very few people are capable of running a meeting very well.
  • rule the roost
    распоряжаться, задавать тон, хозяйничать
    There's no doubt who rules the roost in this house.
  • regular as clockwork
    с точностью часового механизма
    My aunt and her friends played cards as regular as clockwork every Sunday.
  • rub salt in (someone's) wound
    растравлять чью-либо рану, сыпать соль на рану
    Hugo's wife rubbed salt in his wound for having broken their car.
  • run hot and cold
    быть противоречивым
    The reviews of the new performance are running hot and cold, and I am not sure if I will go to see it.