Здравствуйте, уважаемые читатели!
Теперь Вас стало намного больше, и я приветствую всех новых подписчиков. Надеюсь, что каждый из Вас найдет в этой рассылке полезную для себя информацию.
Содержание выпусков построено таким образом, что сначала подробно рассматривается определенная тема грамматики английского языка, а затем следует дополнительный материал - идиомы, анекдоты, статьи, сленг и др. Грамматические темы будут рассматриваться по степени возрастания их уровня сложности: начиная с элементарных (но крайне необходимых для начинающих) вещей, мы постепенно будем углубляться и узнавать все более сложные грамматические правила и обороты, и со временем даже самые продвинутые из Вас найдут для себя что-то новое. Вместе с этим в каждой рассылке будет присутствовать дополнительный материал, который также будет объясняться и комментироваться. Почти в каждом выпуске Вас ожидают очередная порция идиом английского языка и небольшой анекдот в концовке. Время от времени здесь будут появляться интересные статьи по изучению английского языка, сленг, фразовые глаголы, тексты песен на английском и другая занимательная и в тоже время полезная информация.
В общем, рассылка должна получиться интересной.
Если же информации, содержащейся в рассылке, Вам покажется недостаточно, то заходите на наш сайт Родной Английский, там Вы всегда найдете много всего интересного.
Ну, а теперь, приступим непосредственно к изучению английского языка.
В сегодняшнем выпуске Вас ожидает:
- грамматика - определенный артикль;
- пять новых идиом английского языка;
- анекдот.
The Definite Article. Определенный артикль.
Определенный арктиль употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе.
По своему происхождению определенный артикль восходит к указательному местоимению that - тот, поэтому в значении определенного артикля есть нечто общее с указательным местоимением.
Общее значение определенного артикля - это выделение какого-либо предмета, лица или явления из класса ему подобных.
Определенный артикль употребляется в случаях:
1) Когда предмет уже ранее известен говорящему и слушающему:
Bob was waiting for me within the gate, and we went up to his room.
Боб ждал меня у ворот, и мы пошли в его комнату.
(Существительное gate (ворота) стоит с определенным артиклем, т.к. ясно, что речь идет о воротах, известных как Бобу, так и говорящему.)
2) Когда предмет уже упоминался ранее в данной речи:
One day I went for a walk in one of the streets of London. It was a narrow little street into which the sun never came. The street was covered with dirty water and crowds of children were playing in it.
Однажды я пошел прогуляться по одной из лондонских улиц. Это была узкая небольшая улица, в которую никогда не заглядывало солнце. Улица была покрыта грязными лужами, и множество детей играло на ней.
3) Когда предмет или явление сразу же поясняется:
The water inside the pipe does not meet the pressure of the air.
Вода в трубке не подвергается давлению воздуха.
(Существительное water (вода) имеет определенный артикль, т.к. оно сопровождается определением, выраженным оборотом inside the pipe.)
4) С существительными, обозначающими предмет, единственный в своем роде:
the sun (солнце), the moon (луна), the Earth (планета Земля) и т.д.
5) С существительными, обозначающими предмет, который выражает в единичном понятии общее:
The thermometer becomes useless if the fluid in it either freezes or boils.
Термометр становится бесполезным, если жидкость в нем замерзает или кипит.
(Здесь имеется в виду не данный термометр и не один из этого класса предметов, а термометр вообще.)
6) Когда существительные употребляются с определением, выраженным прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
Baikal is the largest fresh-water lake in Europe and Asia.
Байкал - самое большое пресноводное озеро в Европе и Азии.
The second basket was the same size as the first.
Вторая корзина была такого же размера, как и первая.
В следующем выпуске мы поговорим об особых случаях употребления определенного артикля.
Idioms. Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания.
1. to be down and out
- to have no money;
- оставаться без денег.
2. mad as a hornet
- very angry, in a fighting mood;
- очень злой человек с боевым настроем.
3. once in a blue moon
- rarely;
- довольно редко.
4. to turn tail
- to run away from trouble or danger;
- избежать неприятностей.
5. to cut off
- to interrupt or stop;
- остановиться.
Anecdote:
Unearthly suggestion
Soon after arriving in America, Boris Sirpo (the Finnish Conductor) and his wife took up residence in a house that was believed to be haunted. The very first night itself they were disturbed by unearthly sounds. Mrs Sirpo asked Boris to go and see what it was.
" No, my love,"
Boris suggested, " You go. Your English is better."
На сегодня все.
Заходите на наш сайт: Родной Английский
Ведущий рассылки: Сергей Соловьев
Архив рассылки
|